English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ L ] / Lox

Lox translate Russian

65 parallel translation
" Lox on bagel.
" Бейгл с лососем.
I got here a cream cheese and lox on a bagel.
Сливочный сыр и бейгл с лососем.
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name?
Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени?
Did you ask for a cream cheese and lox on a bagel?
Вы заказывали сливочный сыр и бейгл с лососем?
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel.
Кто заказал сливочный сыр и бейгл с лососем?
All right. Somebody ordered a cream cheese and lox on a bagel.
Всё равно, кто-то заказал сливочный сыр и бейгл с лососем!
You mean what am I doing with a lox like Kelp?
Хочешь спросить, какого черта я взял с собой этого Кэлпа?
Mayor Koch "How I'm Doing?" chocolate-egg-cream drinking, bagel and lox, B'nai B'rith, Jew asshole.
.. Мэр Кох "Как оно?", пьющий яично-шоколадно-кремовый коктейль,.. .. жрущий рогалик и лосося еврейский мудак.
I'll send out for some bagels and lox and maybe even some cognac.
Я закажу бублики, копченое мясо и может, коньяк.
We are a dull, aging couple. Our TV, our lox and bagels and our twin cemetery plots?
Мы и есть скучная, стареющая... наш телевизор, булочки с семгой и двойной участок на кладбище?
It could be lox, I wouldn't care.
Да хоть в мидиях, плевать
LOX and LH2 are pressurized.
Кислород и вода в норме.
Put your tongue back in your head and the lox on the table.
Закрой рот на замок, а ключи положи на стол.
Slice the lox, Sol.
А я - за покупками.
I thought if I worked with stocks... I'd have to live in a box and only eat lox and have a pet fox.
Я считала, что если работаю на бирже я должна жить в коробке, есть только солёного лосося и иметь домашнюю лису.
I got some nice fresh lox.
- Лосося не хотите?
Lox flow de-coupled.
Жидкий кислород расщеплен.
Lox and bagels.
Лосось и бyлочки.
Who eats lox and bagels?
А кто eст лосося с бyлкой?
A lox wouldn't be caught dead on this.
Да их даже с копчёным лососем жрать невозможно!
He's a lox.
Он лох.
Lox and bagels, the breakfast for time travellers.
Рыбка и рогалики, завтрак для путешественников во времени.
- BILL : Sunny-side up! Lox or ham?
- Глазунью с ветчиной или колбасой?
I'd like the same thing... Egg whites with lox and well-done onions.
Я буду то же самое - яичный белок с сёмгой и хорошо прожаренным луком.
It's like, um... it's like lox.
Это как, эм... как локс.
- And lox.
- И копчёный лосось.
Minus the lox ;
Без начинки.
OK, I have bagels with cream cheese and lox and coffee.
Я принёс бублики с плавленым сыром и копчёной рыбой, и кофе.
d hard to be Jewish in Russia, yo d d bagels and lox, diamond shops d d it's hard to be Jewish in Russia, yo d d hard to be Jewish, hard to be Jewish d
Трудно быть евреем в России. рогалики с соленым лососем, магазины драгоценных камней 481 00 : 20 : 52,918 - - 00 : 20 : 55,052 482 00 : 20 : 55,087 - - 00 : 20 : 57,888 483 00 : 20 : 57,923 - - 00 : 21 : 04,996 Кто-то пустил старозаветный бит.
I supply the mimosas and bagels and lox, and you people shut up and ingest them and watch "Terms of Emrampagement."
Я принесу мимозы, рогалики и копчёную лососину, а вы заткнётесь и будете всё это есть и смотреть "Необузданное буйство".
Sorry to interrupt, but a man was just attacked in the parking lot of Lox, Stock and Two Toasted Bagels, over on Fletcher Street, and the perpetrator attempted to drain him of his blood.
Прости, что прерываю, но на человека только что напали на парковке Лосось, Косяк и Два Поджаренных Бублика на улице Флетчера и преступник пытался высосать его кровь.
Bagels with fresh lox and cream cheese.
Бублики со свежекопченой лососиной и сливочным сыром.
You don't like lox?
Не любишь копченую лососину?
Lox.
Копчёная лососина.
Yesterday, you made fun of me for eating lox.
Вчера ты смеялся надо мной за то что я ем лосося.
It's different, your people don't worship lox.
Это не то же самое, ваш народ не поклоняется лососю.
I could've made some sexy regression models, could've gotten permission from Admin to get that deluxe bagel and lox spread we sometimes get ;
Я бы мог сделать пару сексуальных регрессионых моделей, мог запросить разрешение у администрации на дорогие бейглы с семгой. Ему бы понравилось.
♪ Gefilte fish and lox ♪ ♪ Hey ♪
Фаршированная рыба, лосось.
Snotlout told us there would be salmon, and I love lox.
Сморкала сказал, что там есть лосось, а я обожаю копченого.
This kitten's a lox.
Этот котёнок - бревно.
H H Bagels and lox from Zabar's?
Фирменные бейглы и лосось?
Some lox?
Что-нибудь копчёное?
"Lox" as in smoked fish?
"Локс" как во "флокс"?
Even the lox, which is disgusting, but very expensive?
Даже маринованный лосось, который отвратительный, но очень дорогой?
There's an art to the perfect bagel and lox combo.
Всё стремится к прекрасному, комбинированное блюдо, бублик и копчёная лососина.
We got you a bagel and lox.
Мы принесли вам бублик и копченую лососину.
What about the lox spread?
А как же лососевое масло?
I should put the lox away.
Надо убрать лососину.
Beagles and lox, dog briskets.
Бигль ( и порода собак, и еврейский крендель ) и семга ( Обычно подаётся с кренделями-багелями [bagels] ), собачья корейка
Slice the lox, Sol.
Режь лосось, Сол. А я - за покупками.
Lox?
- Копченый лосось?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]