English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Madam vice president

Madam vice president translate Russian

157 parallel translation
They're ready for you, Madam Vice President.
Они ждут вас, мадам вице-президент.
- Ah, Madam Vice President.
- Мадам вице-президент. Добро пожаловать.
- Oh, Madam Vice President.
- Мадам вице-президент.
- Madam Vice President.
- Мадам вице-президент.
Madam Vice President.
Мадам вице-президент.
- Madam Vice President. - How do you do?
Как поживаете?
Madam vice president.
Мадам вице-президент.
Oh, Madam Vice President, you remember Eric.
О, госпожа Вице-президент, вы же помните Эрика?
Eric. - Madam Vice President.
- Госпожа Вице-президент.
Madam Vice President, a pleasure.
Госпожа Вице-президент, приятно вас видеть.
I am so sorry, Madam Vice President.
Прошу прощения, госпожа Вице-президент.
Madam Vice President, you can't go back in there for future meetings.
Госпожа Вице-президент, вы не можете вернуться туда для последующих встреч. Что?
Madam Vice President, if you would listen to me forjust one moment.
Госпожа Вице-президент, если вы послушаете меня хоть на минутку...
- Madam Vice President.
- Госпожа Вице-президент
Madam Vice President, may I get you a cup of coffee?
Госпожа Вице-президент, принести вам чашку кофе?
Madam Vice President, we've been asked to tell you that you may stand down, the President is fine.
Госпожа Вице-президент, нам сообщили, что вы можете вернуться к своим делам. С Президентом все хорошо.
Madam Vice President, this is Anthony Holland,
Госпожа Вице-президент, это Энтони Холланд.
Madam Vice President, welcome to Super Scooper.
Госпожа Вице-президент, Добро пожаловать в Super Scooper.
Madam Vice President, are you gonna do anything about taxes?
Госпожа Вице-президент, вы будете что-то делать с налогами?
Now he's here. - Madam Vice President.
- Мадам вице-президент.
Madam vice president, how are your Ravens doing this year?
Мадам вице-президент, а как выступают ваши Вороны?
- Thank you, madam vice president.
- Спасибо, мадам вице-президент.
- Madam vice president... - Yes. This is Ashley, the hospital administrator.
Мадам вице-президент это Эшли - администратор больницы.
So, madam vice president, if you'll just come with me, I'll show you to some of our families.
Мадам вице-президент, если вы пройдёте со мной я покажу вам некоторые из наших семей.
Thank you for being here, madam vice president.
Спасибо, что пришли к нам, мадам вице-президент.
- Madam Vice President, nice to meet you. - What a treat...
Мадам вице-президент, приятно познакомиться.
- Madam Vice President.
- Мадам вице-президент. - Здравствуйте.
Great seeing you, as always, madam Vice President.
Приятно было встретиться, как и всегда, мадам вице-президент.
Madam Vice President, do you need five minutes?
Мадам вице-президент, сделаем перерыв на пять минут?
( Blows ) Look, Madam Vice President, I'm sorry.
Мадам вице-президент, извините.
- Madam Vice President.
Мадам вице-президент.
Sorry to barge in, Madam Vice President.
Извините, что вмешиваюсь, мадам вице-президент.
Madam Vice President, top story today is that viral sensation that's sweeping the nation.
Мадам вице-президент, главная сегодняшняя новость это вирусная сенсация, которая быстро продвигается по стране.
I'm so grateful, madam Vice President, because I'm gonna need your help selling some big ideas.
Я так благодарен, мадам вице-президент, потому что мне понадобится ваша помощь в продвижении некоторых великих идей.
BEN : Madam Vice President.
Мадам Вице-Президент.
I'm sorry, Madam Vice President, you were saying?
Простите, мадам Вице-Президент, что вы говорили?
- Madam Vice President.
- Мадам Вице-Президент.
Hey, Madam Vice President.
Мадам Вице-Президент.
Madam Vice President, it is such an honor to meet you.
Мадам Вице-Президент, такая честь встретить вас.
- What? - BEN : Madam Vice President.
- Мадам Вице-Президент.
But why don't you give it a try, Madam Vice President?
Почему бы вам не попробовать, мадам вице-президент?
Madam Vice-President, this way.
- Госпожа вице-президент, сюда.
Madam Vice-President?
Госпожа вице-президент!
Madam Vice-President, I'm sorry. I cannot release him.
Поймите меня правильно, я не могу его освободить.
Madam Vice-President, the time has come for you to demonstrate your good faith.
Мадам вице-президент, вам представился случай продемонстрировать свою честность.
Madam Vice-President, the Attorney General's here.
Госпожа вице-президент, прибыл генеральный прокурор!
Madam Vice-President, I think you need to see this.
Мадам вице-президент. Вам надо это видеть.
Madam Vice-President, we got Air Force One on the line. This is Vice-President Bennett.
Говорит вице-президент Беннет!
Madam Vice-President, that red dot represents MiGs.
Эта красная точка означает Миги.
Thirty seconds, Madam Vice President.
30 секунд, мадам вице-прездидент.
- Thank you, Madam Vice President.
Это не останется незамеченным.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]