English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mado

Mado translate Russian

50 parallel translation
- Mrs Mado, she knows everything...
- Мадам Мадо, она все знает...
Mado is completely megalo...
Мадо зазвездилась...
I know that Mrs Mado is holding Catherine.
Я знаю, что мадам Мадо контролирует Катрин.
- Where's Mado?
- Где Мадо?
- Mado?
- Мадо?
- I'm going to kill you, Mado.
- Я убью тебя, Мадо.
There is still one or two compromising papers at Mado's place.
Есть еще один или два компрометирующих документа, на квартире Мадо.
I was looking for Mado.
Я искала Мадо.
Mado is dead.
Мадо мертва.
If you think Mado will let you do your own way.
Если вы думаете, что Мадо позволит вам делать что хотите...
Mado is dead, Colonel.
Мадо мертва, полковник.
And get back the fortune that Mado kept for you.
И получить назад состояние, которое Мадо, хранила для вас.
Mado, the kind and unobtrusive little assistant.
Мадо, что-то вроде, ненавязчивого, маленького помощника.
And Mado cheated on you too.
И Мадо вас тоже обманывала.
Darling Mado, I miss you more and more each day.
Дорогая Мадлен! С каждым днём мне всё больше тебя не хватает.
Good news, darling Mado.
Добрая весть, дорогая Мадлен!
Darling Mado, I'm in exile.
Дорогая Мадлен, я как в тюрьме.
Based on a novel by : Mado Kaori
Основано на рассказе Каори Мадо
Sarah is taken, but Mado is free.
- Сара сейчас занята.
Mado garasu ni utsutta shiawase ga iya de I hate the way happiness is reflected in the window's glass
Ненавижу счастливые лица в оконном стекле.
Takai biru ga mado ni utsuru muboubi ni kyodai ni natte yuku yo The tall buildings seem to defenselessly grow bigger in the window reflections
Стены бетона, стекла отражают слабые тела. Их тени растут, когда солнце на небо взойдёт.
Mado.
Мадо.
Mado, slow down. Slow down.
Мадо, не торопись, не торопись.
Mado!
Мадо!
My name's Madeleine but I prefer Mado.
Меня зовут Мадлен. Но мне нравится Мадо.
What would you do, Mado?
- Мадо, а ты бы что сделала?
Be yourself, Mado!
Будь сама собой. Правильно.
Welcome to the gang, Mado!
Принимаем Мадо в нашу компанию.
Go on, Mado!
Пей, Мадо!
Mado...
Мадо...
I'll be ok. You'll do well, Mado.
Все будет хорошо.
Mado did well at the shop while waiting for me to get back.
Мадо в мое отсутствие прекрасно справлялась с работой.
And give Mado her chance like I was given mine.
Затем я дала шанс Мадо, как однажды шанс дали мне.
It's now or never, Mado.
Случай подходящий.
Don't you recognise me, Mado?
Мадо, ты меня не узнала?
You got smashed with Mado?
Это ты с Мадо напился?
That never works. Nice, Mado. Encouraging.
Спасибо, что поддержала, Мадо.
Mado?
Мадо! Мадо!
Mado?
Мадо! Мадо! Мадо!
Mado?
Мадо!
Mado, what happened?
Мадо, что случилось?
Mado, can you hear me?
Мадо, ты меня слышишь? Скажи что-нибудь.
Mado... Donna.
Мадо...
"Darling Mado." That's me.
" Дорогая Мадлен!
See you later, Mado.
Жду тебя, Мадо.
Mado, it's us.
Мадо, это мы.
Mado?
Не трещи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]