English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mannequin

Mannequin translate Russian

191 parallel translation
- That's right. Be my mannequin so I can sew the hem.
Конечно, вы мне поможете подровнять её.
Pardon me, mannequin!
Прошу прощения, манекен!
It's not a mannequin show!
Но я же не манекен!
The mannequin shop was raided?
Обыск в магазине манекенов?
He looks a like a mannequin.
Он похож на индюка.
He's empty like a drum! He's just a mannequin!
Он пуст, как барабан, он манекен, понимаете?
There is an odd mannequin shape that is presented by the distribution of galaxies.
Галактики расположились в виде странного человеческого силуэта.
Just a mannequin...
Всего лишь манекен...
They killed a mannequin.
Убили одну куклу.
When a mannequin moves and you're not quite sure whether it's a person mimicking a puppet or an actual puppet.
Когда вы уже не уверены, человек ли это, притворяющийся куклой, или всё-таки кукла.
- But those of a theatrical mannequin.
- а являются театральным манекеном.
Mr. Natural pulls out this mannequin head and says...''lf you take her outside, you've got to put this head on her... so people aren't shocked and horrified by a headless girl walking around.''
Мистер Природа достает голову от маникена и говорит... "Если пойдете гулять, одевай ей эту голову... чтобы люди не пугались безголовой девушки."
The end of the line for a mannequin.
Это конец пути для манекенов.
I'm sure some pro-mannequin organization doesn't like the term "mannequin."
Я уверен, защитникам манекенов не нравится сам термин "манекен."
They got a mannequin in there that looks exactly like Elaine.
У них там стоит манекен, вылитая Элейн.
You can't tell me where the mannequin came from?
Не скажите откуда у вас манекен?
This mannequin looks exactly like me.
Этот манекен вылитая я.
That mannequin is wearing a $ 1200 Gaultier dress.
На этом манекене платье от Готье, стоимостью 1200 $.
- Is that Elaine mannequin still there?
Последний раз, когда я ее видел она была голой. - Манекен Элейн все еще там?
I made a list of people who might have made the mannequin.
Я составила список людей которые могли сделать манекен.
The mannequin!
Манекен!
It's our mannequin.
Это наш манекен.
I got a letter from a friend of mine in Chicago who was shopping, and she saw a mannequin that looked just like me.
Я получила письмо от моей подруги из Чикаго она была в магазине и видела манекен, который выглядел точно как я.
Ricky, we've been getting a tremendous response to your TR-6 mannequin.
Рикки, мы получили огромный отклик на твой TR-6 манекен.
I tore it off some mannequin in the alley behind Macy's.
Оторвал у манекена во дворе за "Мэйсиз".
I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus.
Мне надо было сортировать головы манекенов в Манекен Плюс.
It's a hellhole. Three motels and a mannequin factory.
Ќасто € ща € дыра. " ри мотел € и фабрика манекенов.
Your father worked in a mannequin factory?
" вой отец работал на фабрике манекенов?
And no mannequin like this will steal his heart.
Не может ему быть нужна бессмысленная кукла!
The super-being? A mannequin like you? !
И эта кукла - сверхчеловек?
But then I fished this mannequin out of the 92c Store dumpster.
Мне тоже не хватало тела... пока я не выудил этот манекен со свалки магазина "Все за 92 Цента."
Remember the one that wanted to put the tiny mannequin in every room so that the lonely people would have someone to talk to?
Помнишь того, который хотел в каждый номер поставить манекены для общения?
I take a mannequin, who is the perfect likeness of Karin, and bond one of the village girls to it.
Я соединил душу местной девушки с куклой, которая выглядит точь-в-точь как Карин.
It's an old listing. Used to be a mannequin factory.
Бывшая фабрика по производству манекенов.
And I said, "You know, it would be a long time before I can afford a machine, a mannequin."
Я думаю, это было очень здорово. Одной из моих любимых вещей была футболка с черепом, которая мне очень понравилась.
I told my dad... if he didn't do it, I turned my own annoying step-monster... into his own personal mannequin.
Сказал отцу... что если он не сделает это,... я превращу свою надоедливую мачеху... в его личный манекен.
Maybe we should start calling your friend Padme, because he loves Mannequin Skywalker so much, right?
Может быть нам следует называть твоего друга Падме? , потому что он очень любит Манекина Скайуокера?
I was made in a mannequin factory in Poughkeepsie.
Я - лишь манекен, с фабрики Покипси.
Lane, Lane, I haven't even put it on the mannequin yet.
Лейн, Лейн, я даже ещё на манекен его не повесила.
There's a mannequin there I have a crush on.
Там есть маникен, от которого я просто без ума.
I'll look like a mannequin at Lane Bryant.
Я буду выглядеть как манекен на Брайант стрит.
YOU WANT ME TO STEAL THE JACKET FROM THE MANNEQUIN?
Ты хочешь, чтобы я украла жакет с манекена?
Right, um, and, um, I'm sorry I kissed you, but I did it because that mercenaryin the starched white shirt- - he doesn't appreciateeverything you have over an attractive25-year-old mannequin.
Правильно, мм, и, мм, прости, что поцеловал тебя, но я сделал это потому, что этот корыстный ублюдок в накрахмаленной рубашке... Он не оценит того, что в тебе есть намного больше чем в 25-летней манекенщице.
And where in God's name did you get that mannequin from?
Ради бога, где вы раздобыли этот манекен?
I look like a fucking'mannequin in this thing, don't I?
Я похожа на чертову корову в этой штуке, нет?
What good is a plastic mannequin going to do me?
И зачем мне манекен из пластмассы?
You're freaking the girls out with this mannequin.
Ты нервируешь девушек этим манекеном. Избавься от него.
Is he gonna take that stupid little mannequin everywhere, man?
Он что, везде будет таскать этот дурацкий манекен?
- Move past the mannequin.
- Забей на манекен.
I will call your mannequin.
Позову манекенщицу.
You take that mannequin down right now or I am pressing charges.
Да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]