English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mannequins

Mannequins translate Russian

77 parallel translation
They're mannequins.
Они же манекены.
By the way, where were these mannequins made?
Между прочим, где были сделаны эти манекены?
Look, this is what mannequins do.
Точно так, смотри! Ты не видела никогда манекеншицу?
Those mannequins, what were you doing with them?
Те манекены, что ты с ними делаешь?
Aren't mannequins an insult to your imagination?
Разве манекены не оскорбляют ваше воображение?
Mannequins are only used for car accidents and fashion two situations that it's impossible for us to imagine ourselves :
Манекенов используют только для автоаварий и моды две ситуации, в которых нам невозможно представить себя :
" Hey, they're not mannequins.
" Эй, они не манекены.
So I found out who supplies the mannequins and called him.
Итак я узнала кто поставляет манекены и позвонила им.
Mannequins in stores... with, like, long johns and shorts for, like, $ 300.
Манекены в магазинах... С, типа, длинными штанами и шортами за, типа, 300 баксов.
I had to sort mannequin heads at that Mannequins Plus.
Мне надо было сортировать головы манекенов в Манекен Плюс.
You could do with some new mannequins, though.
Думаю, не плохо бы поставить тут новые манекены.
I used to practice on mannequins, pillows but frankly, it was the expression on your face that told me that you needed it.
Мне приходилось практиковаться на манекенах, на подушках но, честно говоря, именно выражение вашего лица подсказало мне, что вы в этом нуждаетесь.
- Tell me, why are all these mannequins bald?
- А, скажите, почему у вас манекены лысые?
You've been nothing but sweet and genuine with me, and you've never given me any reason to think you were an adolescent hound for whom women are interchangeable dressing mannequins for swimsuits.
Ты был со мной таким милым и откровенным, и ни разу не дал мне повода думать, что ты легкомысленный подросток, для которого женщины - это одинаковые модели с рекламы купальников.
No, I need you to redress the mannequins.
Нет, ты переодень маекены.
Please, God. Let their mannequins have nipples.
Умоляю, пусть у местных манекенов будут соски!
- Mannequins, guv.
- Манекены, шеф.
Ralphie wanted to spend the night throwing mannequins Off a bridge, so I came home, Slept up in my room, like always.
Ральфи хотел всю ночь швыряться манекенами с моста, так что я вернулся домой и уснул в своей комнате, как всегда.
Now, if you'll excuse me, not everyone can spend their day playing dress-up with mannequins.
Сейчас, извини, не каждый может позволить себе провести день, переодевая манекенов.
We put up mannequins to discourage all intrusions, in the hope that no invasion comes during a storm, for evidently, we must arrange them so that they don't blow away.
Мы поставили сюда манекены, чтобы предотвратить всякие вторжения, в надежде что во время бури не будет никакого вторжения, очевидно, мы должны их расставить так, чтобы их не сдуло
Here's something I didn't know about mannequins...
Я открыл кое-что новое о манекенах.
No burning Liberace mannequins. Over.
без поджиганий манекенов Либераче ( американский пианист, предположительно гомосексуалист ) конец связи
No, I mean they're mannequins.
Нет, я имела ввиду что это манекены.
Otto, they're just mannequins!
Отто, они всего-лишь манекены!
So all you had to do was fill the class with mannequins and take a few pictures.
И все что вам оставалось - это заполнить класс манекенами и сделать несколько фотографий.
we could only afford to rent the mannequins.
мы могли позволить себе только арендовать манекены
They're just mannequins.
Они всего-лишь манекены.
And some really creepy mannequins.
И уродливый манекен.
Some sick fuck sewed body parts to mannequins and then strapped'em to horses.
Какой-то ебанутый пришил к манекенам части человеческие части тел и посадил их на лошадей.
Why did they let her go? Why did they tie body parts to mannequins?
Почему они пришили части тела к манекенам?
He also did figures who look like mannequins.
А еще, делал скульптуры. Люди словно манекены.
Mannequins.
Манекены.
At first I thought they were mannequins left on the stage, you know.
Сначала я подумал, что это забыли убрать манекены со сцены.
They're mannequins in a store window, right?
Они манекены в витрине магазина, ясно?
Okay, I'm thinking we junk everything except the mannequins.
Так, думаю, мы выбросим всё, кроме манекенов.
I think one of the mannequins tried to commit suicide.
Мне кажется, один из манекенов пытался покончить с собой.
Even the mannequins were stripped naked.
Даже с манекенов все сняли.
I caught him messing around with the mannequins once.
Один раз я даже поймала его с манекеном...
Two kid size department store mannequins, with their heads kicked in.
Два детских манекена со снесенными головами.
The mannequins.
Манекенам.
I can paint the costumes by putting them on mannequins.
Я могу рисовать костюмы надевая их на манекены.
Could be one of those dudes that kisses mannequins or whatever, but I like a woman in skates.
Я мог бы быть одним их те, кто целует манекены или что-то такое, но мне нравятся женщины на роликах.
- They're mannequins who can vote.
- Просто манекены, которые могут голосовать.
In our company there are about 200 mannequins.
Они лучшие сотрудники! они всегда в форме. В нашей компании около 200 таких манекенов.
Indeed, those mannequins quietly and silently try their best. They're the best employees!
эти манекены тихо и молча делают свое дело.
Tomorrow morning, if Vice President Kim asks for the cost of the mannequins, all three of us are going to split the cost, ok? Of course!
Если завтра утром хорошо?
Actually, I'm Department Chairman because it pays more and I have four daughters who spend so much time at the mall, the mannequins call them by name.
На самом деле, я завкафедрой, потому что платят больше, а у меня четыре дочери, которые проводят столько времени в магазинах, что манекены зовут их по имени.
These are mannequins, sir.
Это манекены, сэр.
Repeat : mannequins.
Повторяю : манекены.
I used to fuck mannequins.
Я трахал манекены.
Did he tell you about the mannequins?
Он рассказывал тебе о манекенах?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]