English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Margaery

Margaery translate Russian

72 parallel translation
May I present my wife Margaery of House Tyrell?
Разрешите представить мою жену Марджери из Дома Тиреллов.
And Margaery's a virgin?
А Марджери значит девственна?
And Margaery...
А Маргери...
Your Grace, my sister Margaery, her husband was taken from us before...
Ваша Светлость, моя сестра, Маргери ее муж был отнят от нее до того как..
Is this what you want, Lady Margaery?
Это то, чего вы хотите, леди Маргери?
- Margaery!
- Маргери!
- We want Margaery!
- Мы хотим Маргери!
Give it to Margaery for her wedding gown.
Отдай Маргери на свадебное платье.
Margaery.
О Маргери.
Margaery Tyrell dotes on filthy urchins for a reason.
Маргери Тирелл квохчет над грязными оборванцами неспроста.
My sister Margaery invites you to take the air with her and our grandmother the Lady Olenna in the gardens.
Моя сестра Маргери приглашает вас подышать свежим воздухом с ней и нашей бабушкой леди Оленной в саду.
Margaery :
Тебе он больше идет.
And I was sorry when I heard of Lord Renly's death, Lady Margaery.
Я тоже была опечалена, услышав о смерти лорда Ренли, леди Маргери.
The Lord Oaf of Highgarden is determined that Margaery shall be queen.
Лорд Олух Хайгарденский уже решил, что Маргери будет королевой.
It's Lady Margaery, Your Grace.
Это леди Маргери, Ваша Милость.
Margaery does a great deal of work with the poor back in Highgarden.
Маргери очень много помогает бедным в Хайгардене.
Well, as Ser Loras said, Lady Margaery has done this sort of, uh, charitable work before.
Что ж, как и сказал сир Лорас, леди Маргери уже занималась этой... благотворительностью.
Lady Margaery wears it that way.
Леди Маргери носит такую.
Are you sure Lady Margaery doesn't find all this a bit macabre?
Вы уверены, что леди Маргери не считает это жутковатым?
- Lady Margaery!
Леди Маргери!
Bless you, Lady Margaery!
Благослови вас, леди Маргери!
- Lady Margaery! - Lady Margaery!
Леди Маргери!
- Long live Lady Margaery!
Да здравствует леди Маргери!
Margaery has her claws in Joffrey.
Маргери запустила в Джоффри коготки.
The Tyrell name will fade. And Highgarden will go to the children of Joffrey and Margaery.
Род Тиреллов прервётся, и Хайгарден унаследуют дети
Joffrey will belong to Margaery, the little doe-eyed whore.
Джоффри будет под каблуком у Маргери, у этой шлюшки с глазами лани.
The Margaery Tyrell who walks into the sept a fortnight from now will inspire 1,000 songs.
Через две недели от сего дня Маргери Тирелл войдет в септу, и об этом сложат тысячу песней.
Ser Meryn will guard Lady Margaery and Tommen.
Сир Меррин будет охранять леди Маргери и Томмена.
Margaery Tyrell, I've heard.
Маргери Тирелл, насколько я слышал.
May you and my daughter Margaery drink deep and live long.
Пусть вам и моей дочери Маргери пьётся легко и живется долго.
Let it be known that Margaery of House Tyrell and Joffrey of the Houses Lannister and Baratheon are one heart, one flesh, one soul.
Да будет известно, что Маргери из Дома Тиреллов и Джоффри из Домов Ланнистеров и Баратеонов отныне одно сердце, одна плоть, одна душа.
Your Grace, Queen Margaery- -
Ваше Величество, королева Маргери...
After we've allowed Tommen the appropriate time to mourn his brother and Margaery to mourn her husband.
Мы должны дать время Томмену оплакать своего брата, а Маргери - оплакать своего мужа.
And you will marry Loras Tyrell as soon as Tommen marries Margaery.
И ты выйдешь замуж за Лораса Тирелла, как только Томмен женится на Маргери.
Margaery will dig her claws in, you will dig your claws in and you'll fight over him like beasts until you rip him apart.
Маргери запустит в него свои когти, ты сделаешь то же самое, и вы будете вырывать его друг у друга, словно звери, пока не разорвете на части.
Queen Margaery!
Королева Маргери!
Does Queen Margaery sound strange to you?
А королева Маргери тоже странно?
Queen Margaery adores Sansa.
Королева Маргери обожает Сансу.
Then... can I tell Margaery you'll have Ser Loras released?
Тогда... могу я передать Маргери, что ты прикажешь выпустить сира Лораса?
The Faith calls Queen Margaery forward.
Святая Вера вызывает королеву Маргери.
Queen Margaery, in the presence of the gods, do you swear that your brother is innocent of these charges against him to the best of your knowledge?
Королева Маргери, клянетесь ли вы перед взором богов, что ваш брат невиновен по выдвинутым обвинениям, насколько вам известно?
Yes, Queen Margaery.
Да, королева Маргери.
The Faith is satisfied there is enough evidence to bring a formal trial for Ser Loras and Queen Margaery.
Святая Вера полагает, что доказательств достаточно, чтобы начать суд над сиром Лорасом и королевой Маргери.
Queen Margaery walked in on us.
Королева Марджери нас застукала.
There is enough evidence to bring a formal trial for Ser Loras and Queen Margaery.
Набралось достаточно свидетельств, чтобы устроить официальный суд над сиром Лорасом и королевой Марджери.
You live among murderers, thieves, and rapists, and yet you punish Loras for shagging some perfumed ponce and Margaery for defending her brother?
Ты живёшь среди убийц, воров и насильников, однако наказываешь Лораса за то, что он трахнул какого-то напомаженного педика, а Марджери – за то, что защищала брата?
Your arrest and Queen Margaery's arrest, the king has not taken them well.
Ваше заключение и заключение королевы Маргери... король нелегко это перенес.
When the Faith Militant seized her and Margaery, what did I do?
- Когда Святое Воинство захватило ее и Маргери... Что я сделал?
The gods wait for Queen Margaery to confess her crimes and seek their mercy.
Боги ждут когда королева Маргери покается в грехах и взовёт к их милости.
Margaery is the queen.
Королевы Маргери.
- Margaery!
Маргери!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]