English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marinara

Marinara translate Russian

60 parallel translation
Probably a cream cheese on a bagel with marinara sauce.
Вероятно, бублик с сыром под соусом Маринара.
After I got here I ordered spaghetti with marinara sauce and I got egg noodles and ketchup.
Когда я сюда приехал, я зaказaл спагетти с соусом маринара а мне принесли лапшу с кетчупом.
Pasta marinara.
Паста Маринара.
Give me back my sweater or it's handbag marinara.
Отдай свитер или будет сумка в маринаде.
Your marinara sauce tastes like tomato juice.
Ваш Маринара ( итальянский соус ) похож на томатный сок.
And covered in marinara sauce!
И я в маринарном соусе!
And I don't deserve to have marinara sauce all over me!
И я не заслужила быть покрытой маринарным соусом!
Without it, the sauce is nothing more than a salty marinara.
Без него соус не более чем рассол.
And I'll dip my nuts in marinara sauce... just so the fat bastards can get a taste of home while they're at it.
Пусть отсосут мой жалкий, маленький член. Я, блин, яйца помочу в соусе маринара, чтобы эти свиньи чувствовали знакомый вкус.
Melted cheese and marinara sauce?
С плавленым сыром и соусом маринара?
Oh, who put cayenne pepper in this marinara sauce?
Кто положил красный стручковый перец в этот соус.
Who put cayenne pepper in the marinara sauce?
Кто положил красный стручковый перец в соус?
Excuse me, I'm knee-deep in marinara.
Простите, я готовлю соус.
It's spaghetti with marinara sauce and some cheese.
Это спагетти с соусом и сыром.
OH, JESUS. SOME ASSHOLE OUT THERE BUMPED INTO ME AND MADE ME SPILL MY MARINARA ALL OVER MYSELF.
О Боже, там какой-то придурок толкнул меня и я вся облилась "маринарой".
HONEY, IT'S JUST... MARINARA SAUCE. IT'S OKAY.
Дорогой, детка, это просто соус "маринара", ничего страшного.
"Blood is thicker than marinara sauce."
"кровь гуще, чем соус маринара".
Don't take this the wrong way, but not everything is covered in marinara sauce.
Не пойми неправильно, но не всё можно заливать соусом "маринара".
My chocolate mousse is covered in marinara sauce.
Мой шоколадный мусс залит соусом "маринара".
So how about this marinara sauce?
А как тебе соус маринара?
I bet they're as good as the marinara sauce.
Ручаюсь, они не хуже соуса маринара.
I invite all of you to dip deep into the marinara and, uh, raise your cheese... as we embrace the memory of our colleague, our mentor,
Я приглашаю вас всех окунуть в соус маринара и поднять свой сыр... чтобы почтить память нашего коллеги, наставника,
- I got nothing but marinara now.
У меня сейчас нет ничего кроме томатного пюре.
I am making marinara and alas... ... I have run out of tomatoes.
Я готовлю маринару и увы у меня кончились помидоры.
Hey, I smell marinara.
Эй, чую запах маринара.
lunch today will be a choice of chicken tostadas or spaghetti with a marinara sauce and side salad.
Сегодня на ланч будут подаваться куриные гренки, спагетти под соусом маринара и зеленый салат
I'll take some meat loaf, some calzones but put the marinara sauce on the side.
Я возьму мясного рулета, немного кальцони только чтобы соус маринара был сбоку.
These deviled eggs would really be good if you had some marinara sauce.
Эти фаршированные яйца будут превосходными, если добавить соус маринара.
The coroner couldn't tell between the marinara and the mess.
Коронер не мог отличить мозги от соуса "маринары".
You, Muscles Marinara, when was the last time you saw Ritchie Genaro.
Вы, Масклс Маринара, когда вы в последний раз видели Риччи Дженаро?
I see you bought Mama Italia marinara spaghetti sauce.
Я вижу ты купила соус для спагетти "Мама Италия".
Really? Just think of this as my fatherly love... in the form of fresh meatballs smothered in marinara with gooey delicious provolone melting all over.
Моя отеческая забота в форме фрикаделек, тушеных в маринаде, и покрытых тертым сыром.
I'm more of a marinara gal.
Я больше подхожу для Marinara gal
Hey, buddy, I think you got a tiny little bit of marinara sauce on your tie there.
Эй, приятель, я думаю у тебя чуточка соуса маринара на галстуке
More... marinara sauce.
Больше... соуса маринара
Oh, wait, you can't...'cause it's covered in marinara sauce!
Погоди, ты не можешь- - потому что оно покрыто соусом маринара!
Uh, Barney, you got a little marinara on your pajamas.
Э, Барни, у тебя немного маринары на твоей пижаме
Looks like oatmeal, some marinara, and some pop-tarts, so...
Вроде была овсянка, томатный соус, печенье, так что...
Okay, I got it. Uh, lock the dumpster, uh, marinara, forget the thermostat, and leaky shower.
Запирать мусорный контейнер, томатный соус, не думать о термостате, и душ подтекает.
Yes, it's marinara sauce.
- Да, это соус Маринара.
Ah, Marinara.
Ах, Маринара.
Little sister makes a mean marinara sauce.
Моя младшая сестричка готовит потрясающий соус маринара.
One of the customers brought in some tomatoes from her garden, so I tried making a marinara sauce.
Один из клиентов принес помидоры из собственного сада, поэтому я попытался сделать соус маринара.
Little marinara is not gonna kill you, Watson.
Немного маринары не убьет вас, Ватсон.
Marinara sauce with meatballs.
Соус маринара с фрикадельками.
Well, she'd better be a stripper-chef popping out of a vat of pasta marinara.
Ну, лучше бы это была повар-стрептизерша выскакивающая из котла с пастой маринара.
And then the marinara.
А еще эта маринара.
- I might like the spaghetti marinara.
Я, пожалуй, закажу спагетти "Маринера".
And he had a big, white beard, and his Tt-shirt was covered in marinara sauce as rosy as his cheeks.
Он был большой, с белой бородой, а вся футболка была измазана в соусе маринара, красном, как его щеки.
Ugh. Is that marinara on your shirt, Joel?
Это соус маринара на рубашке, Джоель?
Before It Breaks ]
Kc, MarinaRa, korn _ again, webmed daystar, SmileyGirl, Youngsoo, SweetStrawberry nevidemuy, ANNA _ 2013

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]