English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Markov

Markov translate Russian

82 parallel translation
Markov, get me the fact sheet on Port Victoria.
Марков, подготовьте мне все данные о землетрясениях в районе Порта-Виктории.
- Markov!
- Марков.
New recruits ready for inspection, sergeant Markov!
Новобранцы доставлены, сержант Марков!
Sergeant Markov.
"ЗЛОБНЫЙ МУДАК" Сержант Марков.
Reporting for duty, sergeant Markov. " Smith.
Рапортую о прибытии, сержант Марков.
The men are complaining about the food, sergeant Markov!
Солдаты не довольны пищей, сержант Марков!
Tell me, Pecheur, what manner of man is the sergeant Markov?
Думаю мы её больше не увидим. Скажите мне, Пешо, что за человек сержант Марков?
Sergeant Markov is a soldier to the skin...
Сержант Марков — прирождённый солдат...
- Good night, sergeant Markov! - Gute nacht, gnädige Frau!
— Спокойной ночи, сержант Марков!
How many gold legs could you buy with FIFTY MILLION francs, oh my sergeant Markov...?
А сколько золотых ног вы могли бы купить на пятьдесят миллионов франков, мой сержант Марков? !
Protocol demands I dance my first waltz with sergeant Markov...
Но протокол требует, чтобы сперва я танцевал вальс с сержантом Марковым.
- That man, our tenant, Petar Markov Jakovljevic, that tenant with three names is a mean and dangerous man.
- Этот человек, Петар Марков Яковлевич, наш постоялец с тремя именами нехороший и опасный человек.
Markov says this, uh, new fighter is extremely good.
Марков говорит что новый боец очень хорош.
My dear friend, Markov.
Мой дорогой друг, Марков.
"Think" isn't good enough, Markov.
Но "думать" мало, Марков.
- And Markov...
- И Марков...
Markov.
Марков.
Take Markov's offer.
Прими предложение Маркова.
You! Markov!
Марков!
- Markov was in room.
- Марков был в комнате.
Just because Markov was there...
Только потому, что Марков был там...
Markov was standing in room when your man confessed one of us was mole.
Марков стоял в комнате, когда твой человек признал, что один из нас был кротом.
Markov is not stupid man.
Марков не дурак.
Give Markov a great show.
Устрой Маркову отличное представление.
Commander david markov.
Капитан Дэвид Марков.
All of a sudden, markov went full throttle, flaps down.
Внезапно Марков дал полный газ, ушел в пике.
But we have to consider markov's father.
Но мы должны принимать во внимание отца Маркова.
Commander markov won't admit anything.
Капитан Марков все отрицает.
Commander markov, your father came to this country in 1972?
Капитан Марков, ваш отец приехал в эту страну в 1972?
So, captain markov admitted a lack of memory about certain details.
Итак, капитан Марков подтвердил, что он не помнит некоторых деталей.
on all the tapes from before a month ago, markov's mood is depressed.
На всех записях, старше месяца, Марков в депрессии.
I know these are difficult questions, mrs. Markov...
Я понимаю, что это неприятный вопрос, миссис Марков...
Commander markov, I'm turning your case over to the justice department, effective immediately.
Капитан Марков, я безотлагательно передаю ваше дело в министерство юстиции.
Georgi Markov.
Георгий Марков.
Lieutenant Hutton, like Markov, wouldn't have known what happened, and ironically, if he had made it to the hospital, they couldn't have helped him.
Лейтенант Хаттон, как и Марков, даже бы не узнал, что случилось. Ирония в том, что, даже если бы он добрался до госпиталя, они не смогли бы ему помочь.
That's alexander markov and yuri tretiak.
Это Александр Марков и Юрий Третьяк.
He was presiding over the Victor Markov trial.
Он председательствовал на судебном процессе против Виктора Маркова
Markov... he's like the Sammy the Bull of Russian organized crime.
Марков... Это же Сэмми-бык русской организованной преступности
Detective Taylor, do you believe Victor Markov ordered the hit?
Детектив Тейлор, вы полагаете, убийство заказал Виктор Марков?
I'm not going to throw Mr. Markov's name around till we've had time to analyze the evidence.
Я на собираюсь называть имя м-ра Маркова в связи с этим делом до тех пор, пока не проанализированы улики.
Are you saying Mr. Markov may not be behind it?
Хотите сказать, мистер Марков может быть к этому не причастен?
If Victor Markov is behind this, his hit man got a little sloppy.
Если Виктор Марков стоит за этим, его убийца оказался немного небрежным.
No apparent ties to Victor Markov.
Нет явных связей с Виктором Марковым.
One of Markov's goons rented that gray Audi two weeks ago.
Один из бандитов Маркова арендовал серый Audi две недели назад.
This might not be about Markov at all.
Дело может быть совсем не в Маркове.
of Russian organized crime figure Victor Markov and may date back to Mr. Corsica's days as a Juvenile Court judge.
русской организованной преступности Виктор Марков и может относится к тому времени, когда м-р Корсика председательствовал в суде по делам несовершеннолетних
The Markov device passed its final beta test this morning. Applied Sciences is loading it on a truck bound for Starling City as we speak.
Устройство Марков прошло свой последний Бета-тест этим утром пока мы говорим, Эпплайд Сайенс загружают его в машину, которая направится в Старлинг Сити.
He knows, Dr. Markov, and he thanks you for your service.
Он знает, доктор Марков и он благодарен за ваши услуги
Among the dead, respected seismologist Brian Markov.
Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
And all we got are phone records and they show that this Markov guy, he made a couple of calls to an unclaimed line at Merlyn Global.
И все, что у нас есть это телефонные записи и, судя по ним, этот Марков он сделал несколько звонков на невостребованную линию в Мерлин Глобал.
My name is Markov.
"МУДАК" Меня зовут Марков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]