English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Marni

Marni translate Russian

72 parallel translation
Marni, I need you now
Марни, как ты мне сейчас нужна.
The years roll by without you, Marni 17 have come and gone
Года летят без тебя, Марни Уже прошло 17
Years roll by without you, Marni 17 have come and gone
Года летят без тебя, Марни Уже прошло 17
Nathan Wallace had potential Till he stole my Marni away.
У Нейтана Уолласа был потенциал пока он не увел у меня Марни.
In denial, Nathan blamed himself for Marni's sudden death, and never once thought to suspect the man who wrote his checks.
В горе Нейтан винил себя в неожиданной смерти Марни, и никогда даже не думал подозревать человека, подписывавшего его чеки.
Marni, it's Rotti.
Марни, это Ротти.
Mag was Marni's best friend
Мэг была лучшей подругой Марни
Remember what you did to Marni.
Вспомни, что ты сделал с Марни
Marni was past helping Marni was past helping
Марни уже нельзя было помочь
Dear Marni, I am so sorry
Дорогая Марни, мне очень жаль
Remember what you did to Marni
Вспомни, что ты сделал с Марни
Marni wouldn't want this for you
Марни бы не допустила этого
As Marni did the day she fled And became Nathan's wife
Как Марни в тот день, когда она ушла и стала женой Нейтана
Can I see the Marni?
А покажи мне Марни.
My name is Marni Olivia Olsen, and I'm a senior here at Ridgefield High.
Меня зовут Марни Оливия Олсен, я - ученица 11 - го класса школы Риджфилд.
I'm not in the mood right now, Marni.
Я сейчас не в настроении, Марни.
Who called you a loser, Marni?
Кто тебя назвал лузером?
I wish you could see how incredible you are, Marni.
Ты просто не понимаешь, какая ты замечательная, Марни.
Marni, let me tell you about bullies.
Марни, скажу тебе кое-что о забияках.
- Oh, Marni Olivia Olsen.
- Марни Оливия Олсен.
Because, Marni, it wasn't that long ago, you remember? We were kids up in that tree house, swearing we'd never get married.
Кажется, совсем недавно мы были детьми и клялись друг другу, что никогда не поженимся.
Marni, Marni, Marni.
Марни, Марни, Марни.
So, Marni, Will tells me that you work for this big, fancy PR firm in LA?
Марни, Уилл говорил мне, что ты работаешь в крупной фирме по связям с общественностью в Лос-Анджелесе.
- Marni.
- Марни.
Listen, nobody gets through high school unscathed, Marni.
Послушай, Марни, никто не проходит через школу невредимым.
Aunt Mona this is Will's sister, Marni.
Тетя Мона это сестра Уилла Марни.
Have fun. And Marni.
Играй на здоровье.
Check it out, Marni.
Смотри, Марни.
That was all she would talk about the other day at the mall, Marni.
На днях только об этом и говорила в магазине, Марни.
- Come on, Marni.
- Ну же, Марни.
Marni, seriously, don't worry about it.
Марни, серьезно, не волнуйся об этом.
- OK, Marni, how about when you come in town, you can come visit it at our place.
- Ладно, Марни, ты будешь навещать его у нас, когда будешь в городе.
- What's your point, Marni?
- Что ты пытаешься доказать, Марни?
No, I didn't, but Tim, this is Will, Marni and Grandma Bunny.
Нет, но, Тим, позволь представить тебе Уилла, Марни и бабушку Банни.
Oh, Marni!
О, Марни!
Marni, you remember Charlie, right?
Марни, ты помнишь Чарли?
Come on, Marni.
Да ладно тебе, Марни.
- What are we supposed to do, Marni?
- Что же нам делать, Марни?
- Hey, you cool with this pace, Marni?
- Эй, Марни, ты за нами успеваешь?
I'll get Marni one of my back pills.
Я принесу Марни свое обезболивающее от спины.
- Marni fell into an ant bed.
- Марни упала в муравьиное гнездо.
Marni, I know. But they're just ant bites, and they will go away.
Но это всего лишь муравьиные укусы, и они пройдут.
Marni, being a mom is hard.
Марни. Быть мамой - непросто.
Marni, there you are!
Марни, вот ты где!
Girls, girls, this is Will's sister, Marni.
Девочки, девочки, это сестра Уилла Марни.
So, how about you, Marni? Any little ones?
А у тебя, Марни, есть малыши?
- Marni, don't let the way those girls treated you bring you down.
- Марни, пусть это тебя не расстраивает, то, как эти девчонки относились к тебе.
Marni, you don't have to ask him to leave.
Марни, не проси его уйти.
Oh, Marni, what have you done?
Ох, Марни, что же ты наделала?
Marni, let's just... not do that.
Марни, давай... не будем этого делать.
Marni!
Марни!
marnie 262

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]