English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Massages

Massages translate Russian

233 parallel translation
I'll say, "Give me a haircut, a shave and one of those new electric massages."
"Да, постригите меня и сделайте электромассаж".
Massages, electric cabinets.
массаж, электротерапия.
I was so upset. I went to a Turkish bath and had three massages.
Я был так расстроен, что пошёл в турецкие бани и заказал 3 массажа.
Yes... the thing is... he'll need massages for some time after the surgery.
Да, но ему будет нужен... курс массажа в течение полугода после операции.
129 : massages.
129 : массаж.
Do you have massages?
Вы ее не массируете?
Jerry, she gives massages all day.
Джерри, она делает массаж весь день.
- The massages are out!
- Массажа не будет!
I need my massages.
Мне нужен массаж.
- Foot massages don't mean shit!
- Массаж ступней - это нормально!
[Scoffs] Don't be tellin'me about foot massages.
[Усмехается] Не рассказывай мне о массаже ступней.
Now, look, I've given a million ladies a million foot massages, and they all meant somethin'.
Да я тысячам леди делал тысячу раз массаж ступней. И каждый раз это что-то значило.
Thanks to our massages.
Профессор, это результат нашего массажа.
She massages shit.
Просто массажистка, и все
I give people massages and stuff.
Я делаю людям массаж и всё такое.
My father's massages were the only things that kept her from killing everyone.
Единственное, что удерживало ее от убийства всех и вся - это массаж моего отца.
If I left, who'd give you foot massages?
А кто будет делать тебе массаж?
Miles, I think this woman needs one of your famous neck massages.
Майлз, похоже этой женщине нужно немного твоего выдающегося массажа.
I am a touch sore and she does give the most exquisite massages.
Ко мне больно притрагиваться, а она делает такие изысканные массажи.
Or I could get someone over to give us all massages.
Или я мог бы вызвать сюда людей, чтобы они сделали всем нам массаж.
I have a date with this diplomat I met while giving free massages outside the U. N. And...
У меня свидание с дипломатом, которого я встретила когда делала бесплатные массажи вне ООН.
Okay, let's start with the free massages at the U. N.
Может, начни с бесплатных массажей внутри ООН Это моя новая фишка.
I started asking people on the street if they wanted massages.
Я начала приставать к людям на улице : не нужен ли им массаж.
Yeah, well, some people meditate, some people get massages.
Некоторые люди медитируют, другие делают массаж.
During your dates didn't you tell him that you liked foot massages?
Во время ваших свиданий вы разве не говорили ему, что вам нравится массаж ног?
MARK : Well, she had told me that she found foot massages to be erotic.
Ну, она сказала мне, что находит массаж ног очень эротичным.
People need transportation, and they need massages to relax.
Людям нужно перемещаться, и им также нужен массаж для релаксации.
I give massages and Frank drives.
Я буду делать массаж, а Фрэнк будет за рулем.
I don't like to brag about it, but I give the best massages.
Не люблю хвастаться, но я делаю массаж лучше всех.
She gives the worst massages ever!
Она делает худший массаж!
I give good massages.
Я делаю хороший массаж.
I wish you could tell me, "I don't like your massages."
Я хотела бы чтоб ты мог мне сказать, "Мне не нравится твой массаж."
I don't like your massages.
Мне не нравится твой массаж.
My boyfriend said he didn't like my massages.
Мой парень сказал что не любит мой массаж.
You give the worst massages in the world.
Ты делаешь самый худший массаж в мире.
You give the best bad-massages.
Ты делаешь самый лучший плохой массаж.
You give each other massages and listen to crappy Indian music... and cry out in ecstasy.
Вы делаете друг другу массаж и слушаете эту индийскую музыку... и кричите в экстазе.
I'm talking about massages.
Я говорю о массаже
He sends me flowers, and gives me massages, and he's just great.
Посылает мне цветы, делает массаж... -... и он просто замечательный.
It's February and I've only given two massages... and they were both horrible tippers.
Уже февраль, а я провела только 2 сеанса массажа и клиенты дали крошечные чаевые!
- Yeah, we'll sit in hot mud we'll get massages, we'll eat like pigs, we'll drink a lot.
- Да! Будем сидеть в теплой грязи. Наслаждаться массажем, жрать как свиньи и пить как лошади.
- She gives massages. - Shiatsu.
- Она делает массаж.
- You said you hate massages.
- Ты сказала мне, что ненавидишь массаж.
Don't let this stop you from getting massages.
Это не должно помешать тебе делать массаж.
I go to a disco, the one where they give massages, and I ask the girl, "Can I have one?"
Пошел на дискарь, а там массажи, Стоит девка, я спросил : "Можно на массаж?"
She makes me lie down, massages me, then whispers,
Сказала, да, и за массажем мне шепчет на ухо :
- Mm-hmm. Yes, late-night girl talk... hot oil massages... and the furtive whispers of, "We shouldn't!"
Да, ночные девичьи разговоры... массаж с теплым маслом... и еле слышный шепот : "Не надо!"
Well, that depends. If it's a misdemeanor, we've been known to skip the fondue... and move right to foot massages. Let me see.
Если проступок небольшой, мы обходимся без фондю, и сразу переходим к массажу ног!
Since the Armistice, Georges Cornu, a swimming champion, massages her.
С конца войны вице-чемпион Британии по плаванию вольным стилем Джордж Корню делает ей массаж.
Sorry to see your health's worsened, despite the massages.
И мне больно видеть, что здоровье твоё ухудшилось, несмотря на массаж.
He massages me every day
Даже будучи уже свободным, Мухаммед пожелал остаться с нами. Он массирует меня каждый день.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]