English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Materialism

Materialism translate Russian

39 parallel translation
These are dark times, full of greed and cynical scientific materialism.
Высокий суд, мы живём в тяжёлые времена,.. ... всюду разгул бесчувственного и циничного.
They rage against materialism, forgetting that there has been no material improvement which has not spiritualized the world.
Их гнев направлен против материализма, забывая, что не существует материального развития, которое не одухотворяло бы мир.
those that were born the historical materialism?
Это которые еще до исторического материализма родились?
Dialectical materialism is a scandal and an abomination for the class leaders and their ideologies because along with a clear conception of things as they are it maintains at the same time the knowledge of their fatal negation, their necessary destruction ;
Диалектический материализм - скандал и отвращение для лидеров класса и их идеологий, потому что наряду с ясной концепцией вещей, поскольку они - он, поддерживает в то же самое время знание их фатального отрицания, их необходимого разрушения ;
- I'm afraid of the depravity in this world the materialism and governmental injustice.
- Мне будет сорок лет 2-го ноября. - Вьι женатьι? - Кто?
Perhaps his materialism led him to take his life.
Возможно, его материализм заставил его покончить с собой.
The dialectical materialism of paradigm God! Calling themselves'artists
диалектический материализм... и такие называют себя "мастерами".
Most importantly, we have to promote general social concern. And less materialism in young people.
Мы должны заставить общество заботиться о своих членах... а молодежь - думать не только о материальных благах.
It's just, materialism is not really our bag, man.
- Да, но знаете,... мы деньгами не интересуемся.
- Your materialism revolts me.
- Цепляешься за барахло, аж бесит!
First I thought it was Western materialism then the mantras stopped working, and-
Сначала я подумала это был западный материализм, потом мантра перестала работать и..
To satisfy your materialism, he ended up breaking the law.
Потакая вашему эгоизму, он нарушил закон.
The spirit has been reaffirmed... in the face of modern, scientific materialism.
Душа реабилитирована перед лицом современного научного материализма.
- [Crying] - And materialism was born.
И материализм был рожден.
I think that what we are dealing with is with a kind of a cinematic materialism, that beneath the level of meaning, spiritual meaning but also simple narrative meaning, we get a more elementary level of forms themselves,
Я думаю, что то, с чем мы имеем дело, это нечто вроде кино-материализма, который состоит в том, что ниже уровня смысла, духовного смысла, но также и просто повествовательного значения есть более элементарный уровень форм как таковых,
To choose materialism you're not ready for over your obligation to yourself and your spiritual growth.
Выбрал материальные ценности. Ты не готов к выполнению морального долга перед самим собой и духовному росту.
- Materialism, I guess.
- Материализм, наверно
We don't believe in materialism either.
Мы не считаем, что материальное ценно.
In truth, they yearn for the bondage of social order, rigid laws, materialism.
На самом же деле они тоскуют по неволе общественного строя, твёрдых законов, материализма.
We should develop, I think, a much more terrifying new abstract materialism, a kind of a mathematical universe where there is nothing. There are just formulas, technical forms and so on.
Нам нужно развивать новый, ещё более ужасающий абстрактный материализм, некий математический универсум, в котором нет ничего, а есть только формулы, технологические формы и так далее.
And this tendency to blindly hold on to a belief system, sheltering it from new possibly transforming information is nothing less than a form of intellectual materialism.
Это стремление слепо держаться за принятую систему убеждений, игнорируя и отвергая всё то, что может эти убеждения изменить. есть ни что иное как разновидность интеллектуального материализма.
The monetary system perpetuates this materialism not only by it's self-preserving structures, but also throught the countless number of people who have been conditioned into blindly and thoughtlessly upholding these structures, therefore becoming self-appointed guardians of the status quo.
Денежная система создаёт этот материализм не только за счёт самосохраняемых структур, но и за счёт бесчисленного количества людей, слепо приспособившихся к этому мышлению и легкомысленно поддерживающих эти структуры, становясь при этом защитниками установленного порядка вещей.
Hopefully, through time, religion will loose it's materialism and basis in superstition and move into the useful field of philosophy.
Надо надеяться, со временем, религия потеряет свой материализм и основу, построенную на предрассудках и переместится в полезную область — философию.
Superficial materialism... ends at the capitalist church of McDonald's.
Поверхностный идеализм заканчивается в капиталистической церкви Макдональдса.
Greed, materialism, the root of all evil.
Жадность, стремление к материальным благам - корень всего зла.
This is one type of materialism whose corrupting influence we can both agree upon.
Это же еще один вид материализма, тлетворное влияние которого мы оба порицаем.
For those looking for something more than Communist ideology or mere materialism, his teachings on morality and good conduct are still seen as an important lesson for the next generation.
Теми, кто ищет нечто большее, чем коммунистическую идеологию или простой материализм, его учение о нравственности и хороших манерах до сих пор рассматривается как важный урок для будущих поколений.
Gaudy materialism!
Восславим материализм! Отлично.
Now is not the time to cave in to your God-given materialism.
Сейчас не время тешить свой природный материализм.
You know, with all the crass materialism, people forget that it began with a baby in a manger.
Ты знаешь, в наш век материализма, люди забыли, что все началось с младенца в люльке.
Your book, The Philosophy of Materialism, describes you as an empirical materialist.
Ваша книга "Философия материализма" характеризует вас как эмпиричного материалиста.
My scientific materialism doesn't apply here.
Мой научный материализм тут не применим.
Some B.S. about Western materialism and living the simpler life and said he had found the last paradise on Earth.
Этот мальчишка, взращенный на западный ценностях, прожигающий легкую жизнь, вдруг заявляет, что нашел рай на Земле.
Rudolf Steiner said that sugar essentially causes materialism.
Рудольф Стейнер говорит что сахар по сути создал общество потребления.
Not really a huge fan of materialism, to be honest.
Честно говоря, я не приверженец материальных ценностей.
In the van, materialism!
В фургон, материализм!
crashing this plane into the ultimate symbol of American materialism,
Разбить самолет о символ Американского материализма,
helped Marx and Engels define historical materialism and make a permanent break with Feuerbach's idealism.
И окончательно порвали с идеализмом и Фейербаха.
A life? We don't worship capitalism and materialism. We came down here to live off the land.
мы не поклоняемся капитализму и материализму мы пришли сюда жить за счёт земли с этого началась Америка но теперь больше не позволяет да, если ты не платишь налоги то отправляешься в тюрьму точно, всё верно итак Сэм, позволь мне задать тебе один вопрос

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]