English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mathematics

Mathematics translate Russian

449 parallel translation
That's a matter of simple mathematics.
Это всего-лишь простая математика.
- Simple mathematics.
- Простая арифметика.
She has studied French, German, elementary mathematics, History and soon and so on.
Она изучила предметы : французский, немецкий, элементарную математику... и так далее...
But, more importantly, My son, Charles needs a teacher of mathematics.
Но, что более важно, мой сын Чарльз нуждается в учителе по математике.
With symbolic logic and Einstein's mathematics... I can conclusively prove that two and two are two.
Используя символическую логику и математику Эйнштейна, я могу окончательно доказать это - два и два это всегда два.
Mathematics and English.
Математика. Английский.
- and will be admitted in... - Mathematics. - Before doing...
... и степень по... -... математике - и работать на... -... военные службы.
The weather is too beautiful for mathematics.
Погода слишком прекрасная для математики.
Let's start with mathematics.
- Займемся арифметикой.
To make successful fireworks, it involves geography, mathematics and theatre.
Чтобы фейерверк удался, нужно решить географическую, математическую и театральную задачи.
So my friend, still in mathematics?
— Как всегда, математика, приятель?
Mathematics also have generalities.
— В математике тоже есть свои обобщения.
He has been studying mathematics for six years only.
Он изучал математику всего шесть лет.
But nowdays, any student in Mathematics, knows the name of fields containing a finite number of elements.
Но в наши дни любой студент-математик знает название полей, содержащих конечное число элементов.
But you should be able to explain mathematics for me.
Я понимаю, но всё что касается математики - вы должны быть в состоянии объяснить мне.
Yes, as far as mathematics is concerned, a natural and purely mathematical context does indeed exist.
Да, что касается математики, здесь всё совершенно ясно : на лицо естественная, чисто математическая связь.
You must get used to the idea that such mathematical concepts, entirely nonexistent values, are purely notional concepts necessary to mathematics.
Вам придется еще привыкнуть к тому, что такие математические понятия как несуществующие величины, являются лишь чисто математическими понятиями необходимыми для расчетов.
Everything is about feeling, even mathematics. "
Чувство приложили также и к математике. "
Allow me to shed some light on this obscure reference. Young Torless came to ask me about certain fundamentals of mathematics, including imaginary numbers, which are truly difficult for the untrained mind.
Для лучшего понимания этих туманных высказываний, я должен вам сообщить, что воспитанник Терлесс пришел ко мне однажды с просьбой разъяснить ему некоторые математические термины, в частности мнимые числа, которые для неподготовленного ума могут представлять определенную трудность.
If you want the mathematics of this, Mitchell's ability is increasing geometrically.
Если рассматривать это с математической точки зрения, возможности Митчелла возросли в геометрической прогрессии.
You heard the mathematics of it.
Вы слышали про математику.
There is no question - from advanced mathematics to molecular structure, from philosophy to crop spraying, The General cannot answer.
Нет такого вопроса - от высшей математики до молекулярной структуры, от философии до... опрыскивания культур, на который Генерал не может ответить.
Seems to have an aptitude for mathematics.
У нее способности к математике.
Almost mathematics.
ѕочти математика.
- I was good at mathematics.
- Я был очень хорош в математике. - Как и мы все.
I'm no angel, but I'm good at mathematics.
Я не ангел, но я очень хорош в математике.
Pure mathematics major.
Чистая математика.
ESSAY ON THE PROBLEM OF THE FOUNDATIONS OF MATHEMATICS
Люк Жарди Очерки об основах математики
I've been dabbling in mathematics in my spare time.
В последнее время увлекаюсь математикой.
Are you interested in mathematics?
Ты интересуешься математикой?
Isn't there a specific reference to mathematics in the part about the wager?
Посмотрим... есть ли ссылка на математику в тексте о пари.
This may come as another shock, but pursuing girls does not estrange one from God any more than pursuing mathematics, for example.
Хотя, извините, если снова вас шокирую, тем хуже, но волокитство удаляет вас от Бога не дальше, чем, скажем, математика. Да, точно, математика.
Oh, but it does! Coming back to Pascal, not only did he condemn good food, but at the end of his life, he even condemned mathematics.
Нет, если вернуться к Паскалю, то он осуждал не только вкусную еду, но и математику под закат своей жизни, хотя он ею занимался.
Mathematics turns you away from God. It's a useless, intellectual diversion - worse than other diversions. Why worse?
Математика отвлекает человека от Бога, математика не нужна, это интеллектуальное времяпровождение, это просто развлечение, причем хуже, чем остальные.
I know, we use it daily in mathematics, but due to that it is now only a mathematical concept.
Я знаю, что это понятие постоянно используется в математике, оно стало для нас всего лишь одним из математических приемов.
There is a sum total that has no relationship to history or mathematics.
Совершенно очевидно, что историю математикой не описать.
- Pure mathematics cannot lie.
- Математика не лжет.
Now, what matters in mathematics or in geometry is to discover the relationship of equality between two terms.
Теперь, что значит в математике или в геометрии открыть связь равенства между двумя элементами.
That's higher mathematics.
Для меня это уже высшая математика.
I studied mathematics because it has no relations to reality :
Я пошел изучать математику, потому что она не относится к действительности :
Today we will study mathematics.
Сегодня мы займемся, математикой.
It's simple mathematics.
Это чистая логика.
What is Master like on mathematics?
Насколько Мастер смыслит в математике?
You do not understand me or the mathematics of necessity.
Ты не понимаешь меня простая математика.
"Mathematics, good. Science, very good. Military history, fair."
Математика хорошо, наука очень хорошо, военная история слабо.
Mathematics... ... photography, astrology, languages.
Математика, макрофотография, астрология, языки.
This is where you'll be working... provided you're as good at dynamic flux mathematics as you say you are.
Вот здесь вы будете работать... если вы действительно так хорошо разбираетесь в математике динамических потоков, как говорите.
We would have to conclude that someone fond of elementary mathematics was saying hello.
Это заставило бы нас прийти к выводу, что кто-то знающий элементарную математику здоровается с нами.
The common language of science and mathematics.
Общий язык науки и математики.
A mixture of careful observations, mathematics and record-keeping with fuzzy thinking and pious fraud.
смесь аккуратных наблюдений, математики и ведения записей с неопределенными рассуждениями и ложью во спасение.
Here, in addition to theology Kepler was exposed to Greek and Latin, music and mathematics.
Здесь, кроме теологии Кеплер выучил греческий и латынь, музыку и математику.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]