English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Methodist

Methodist translate Russian

94 parallel translation
Services at Lakeside Methodist, the usual.
Служба будет как всегда в Лейксайд Методист.
WHY, HETTY LASS, ARE YOU TURNED METHODIST?
Что, Хетти, красавица, в методисты подалась?
I SUPPOSE YOU NEEDS MUST MAKE US ALL MISERABLE, BEING A METHODIST, ELSE YOU WOULDN'T GO.
По-моему, тебе нужно, чтобы мы все стали несчастными и подались в методисты, тогда бы ты нас не покинула.
A bloody Methodist.
Чертов методист!
We're Methodist missionaries.
Мы миссионеры-методисты.
A meal in a monastery is a bit erm... Papist for my Methodist tastes, dear Major.
Монастырская еда немного... папистская на мой методистский вкус, майор.
What would God think, you showing up with a Methodist?
Что подумает Бог, если вы покажитесь на людях с кем-то из методистской церкви?
Swing by First Methodist, Tuesday nights. See the guys with testicular cancer.
Как-нибудь вечером во вторник сходите в Первую Методистскую Церковь, посмотрите на тех, у кого рак яичек.
"FIRST METHODIST CHURCH MINTERN, CALIFORNIA"
НАДПИСЬ : Первая методистская церковь, Минтерн, Калифорния.
Now either you turn this chapel over to someone else, and return to your duties at First Methodist, or you'll be disciplined and reassigned.
Или ты передашь эту церковь другому и вернешься в первую методистскую, или тебя накажут и переведут.
First Methodist is your rock.
Первая методистская церковь твоя.
Yeah, we had a Methodist come in.
Да, к наМ приходил Методист.
- Methodist.
Я методист.
It's a town, and they have a 12-step meeting every day at the first Methodist church.
Это город! И у них каждый день проходят собрания "двенадцати шагов" в методистской церкви.
I mean, my folks, they was Methodist.
В смысле, мои родители были методистами.
Our wedding will be June 5, at the Methodist church.
Наша свадьба будет 5-го июня, в Методистской церкви.
He's not Catholic, though. Methodist, I think.
Хотя он не католик, а методист вроде бы.
People had seen her drunk at sewing bees the Department of Motor Vehicles and the First Methodist Church.
Ее видели пьяной на посиделках с шитьем в У правлении моторизированного транспорта ... и на службах в церкви.
Methodist's three blocks down.
Община Методистов в 3-х кварталах отсюда.
I was thinking of... U.T. Austin, TMU, Southern Methodist, maybe INM.
Тейлор, это серьезно.
Madison Park Methodist.
Церковь методистов в парке Мэдисон.
Yeah, well me mum was a Methodist, love.
Да, дорогуша, мама у меня была методисткой.
But now it's day time and I'm all dressed and... - methodist.
Да, но сейчас уже день, и я одета полностью... и опрятно.
Yeah, I belong to the First Methodist Church on Helm, and today was our autumn festival.
Я принадлежу к первой методистской церкви в Хелме и сегодня мы проводили осенний фестиваль.
No, like Methodist.
Нет, он был методистом.
TMU, Southern Methodist, maybe INM.
ТМУ, Южный методический, может быть ИНМ.
It's a mix of voodoo and Methodist.
Смесь вуду и методизма.
You know, he once brokered peace between a Presbyterian and a Methodist.
Знаешь, он когда-то посредничал в мире между Пресвитерианством и Методистом.
I'm Isabel Taylor, and on behalf of the ladies of First Methodist, welcome to Oxford and your new home.
Я Изабель Тэйлор, и от имени женщин Первой Методисткой церкви, добро пожаловать в Оксфорд и ваш новый дом.
For those of you just returned from behind the I ron Curtain or perhaps trekking somewhere high in the Himalayas where phone service, I'm told, is not all that good- - my name is Vernon Tyson, your new pastor here at Oxford Methodist Church.
Тем из вас, кто только что вернулся из-за Железного Занавеса или, возможно, путешествует где-то высоко в Гималаях, где телефонная связь, как мне сказали, не так хороша... я говорю, что меня зовут Вернон Тайсон,
I'm the pastor at the Oxford Methodist Church.
Я пастор Оксфордской Методистской Церкви.
This is the Methodist Book of Discipline.
И вы дали его мне. Это - Устав Методисткой Церкви.
A Methodist and a son of a bitch!
Методист и один сукин сын!
He is a Methodist circuit rider in South Texas.
Он священник-методист в Южном Техасе.
When Gary was inside, there was this Methodist bloke.
Когда Гари был в тюрьме, там был один парень, методист.
Genuinely believed that he'd become a... you know... a Christian, a Methodist.
Искренне верил, что он может стать... вы знаете... Христианином, методистом.
This Methodist bloke was doing time for kidnap.
Этот самый методист сидел за похищение.
The Methodist teacher with links to kidnapping.
Учитель-методист, связанный с похищениями детей.
Methodist.
Он методист.
- Was assigned to a Methodist hostel in Stepney.
Его перепоручили методистскому хостелу в Степни.
Methodist Christianity.
Методистская христианская церковь.
And finally, you know, he said, "all right, I'll tell you, we can compromise. Could you change it to methodist?"
И наконец, вы знаете, он сказал : "Хорошо, думаю, мы можем договориться Можете поменять ее на методистскую?"
How about methodist?
Как насчет методистской? Нет!
It's like mistaking a Methodist for a Lutheran.
Это всё равно что перепутать "методиста" с "лютеранином".
by Methodist preachers and taken up by Victorian romantic novelists and Daphne du Maurier.
Как многие считают, это было придумано методистскими священниками, и распространено викторианскими романистами и Дафной дюМорье.
I first encountered this eternal question at the Methodist church.
Впервые я столкнулся с этим извечным вопросом в методистской церкви.
All the little old ladies, Methodist church people, anybody he'd ever given anything to.
Все эти старушки, люди из методистской церкви, все, кому он когда-либо помогал...
Tacoma methodist.
Такома.
Gospel Hour is happy to welcome Pastor Bill O'Connor of Kearney's First United Methodist Church.
Евангельский час рад приветствовать пастора Билла О'Коннора Первой Объединенной церкви Кирни.
I'm a Methodist.
Я методист.
But as a fallen-away Methodist,
Я бывшая методистка и не думаю, что после всего этого стану католичкой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]