English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Mimosas

Mimosas translate Russian

76 parallel translation
A boarding house on Ave. Junot, "Les Mimosas".
Гостиница на Авеню Жюно, "Мимозы".
Certain clues lead me to believe that the murderer we're after... lives at "Les Mimosas", 21 ave.
Определенные улики заставляют думать что разыскиваемый нами убийца... живет в "Мимозах", № 21, авеню Жюно.
The setting is a boarding house, Les Mimosas.
Все происходит в гостинице, Мимозы.
Send your men to Les Mimosas.
Пошлите ваших людей в Мимозы.
Even without the movie and the free mimosas.
Даже без фильмов в салоне и без бесплатных букетиков мимоз.
We're all at the beach, having mimosas.
Мы все на пляже, пьем мимозы.
And sin of sins... I refuse to go to Les Mimosas.
И я грех из грехов я не хочу в ЛеМимосас.
Their mimosas they make there are strong.
- Точно. Цветов там - хоть завались.
AND THEN WE CAN ALL RETIRE TO PALM SPRINGS, WEAR MUUMUUS AND SIP MIMOSAS.
И тогда все мы сможем уйти от дел, поселиться в Палм-Спрингс, ходить в халатах и попивать "мимозу".
And you too can have fresh mimosas forever.
и останется еще на четыре гвоздики
We had some mimosas.
- У нас были какие-то мимозы.
- Those mimosas were like eight bucks a pop, Charlie.
- Те мимозы были примерно по 8 баксов за штуку, Чарли.
- Bro, I'm not paying for your mimosas.
- Брат, я не плачу за твои мимозы.
Drank mimosas.
Пляжный коктейль.
She gives you mimosas because she's very good.
Всё это в подарок от хозяйки, потому что она очень хорошая.
Um, would you like to come in for some mimosas? Ooh.
Гм, хотели бы Вы входить для некоторых мимоз?
- Mimosas and bloody Marys.
- Для Кровавой Мэри и Мимозы.
And number two, these mimosas are kicking my little brown ass.
И второе. Эти мимозы пинают мою маленькую коричневую задницу.
And if that doesn't work, a lot of mimosas.
А если это не сработает, большой букет мимоз.
Hey, if you guys need a few minutes we'll come in and make mimosas.
Эй, если вам нужно немного времени, мы можем зайти и смешать "Мимозу".
Come back when you learn how to make mimosas.
Возвращайся, когда научишься делать Мимозы. Ну давайте!
You'd better be here to talk mimosas or wedding.
Тебе лучше быть здесь, чтобы поговорить о мимозах или свадьбе.
I supply the mimosas and bagels and lox, and you people shut up and ingest them and watch "Terms of Emrampagement."
Я принесу мимозы, рогалики и копчёную лососину, а вы заткнётесь и будете всё это есть и смотреть "Необузданное буйство".
Broseph... Come on, these mimosas don't get colder.
Брозеф, поехали, эти мимозы изнывают от жары.
- Mimosas.
- Мимозы.
Just sunsets and mimosas, baby.
Только закаты и мимозы, малыш.
And I promised you bottomless mimosas at that bistro you love downtown.
Я обещал тебе коктейль "Бездонная мимоза" в кафе в твоём любимом квартале.
And snow here and there, and for a change, palm trees, mimosas and northern pines.
Кое-где снежные овраги, для разнообразия - пальмы, мимоза и северные сосны!
I like bottomless mimosas and the redesigned VW Bug, and Brad Pitt is a work of art.
Я люблю яркие коктейльчики и новый Volkswagen Жук, и Брэд Питт - произведение искусства.
I'll make us some mimosas.
Тогда я приготовлю коктейли.
Let's make mimosas and find the yearbooks, huh?
Приготовим коктейль "Мимоза" и достанем альбомы, да?
She's pretty fast and loose - with the excuses for mimosas... - Shh, shh, shh.
Как легко и быстро она находит причины, чтобы приготовить "Мимозу"...
Let's watch John Hughes movies about dances and make more mimosas.
Давайте посмотрим фильмы Джона Хьюса о танцах и сделаем еще "Мимоз"!
Who wants mimosas?
Кому принести выпить?
- And virgin mimosas.
– И коктейль "Девственная мимоза".
Jeffrey, I trusted you and believed in you and fantasized about celebrating over mimosas with you!
Джеффри, я доверял тебе, верил тебе и фантазировал о том, как мы это отпразднуем в окружении мимоз!
Partying, sipping mimosas with the BFFs, hanging around with half-naked men.
Вечеринки, потягивание коктейля "мимоза" с лучшими подружками, зависание с полуголыми мужчинами.
Mimosas.
Мимозы.
Mimosas?
Мимозы?
Honey, maybe you oughta slow down on those mimosas.
Дорогая, может тебе стоит притормозить с маргаритой?
That's when we sit around all hungover, drinking mimosas and talking smack about who looked fat.
Когда мы сидим вокруг с похмельем, пьем коктейль "Мимоза" и подкалываем друг друга.
- Mimosas?
Коктейль Мимоза?
We'll just hang out, drink mimosas.
Просто посидим, выпьем по коктейлю.
Here's mimosas.
А вот и мимоза.
Maybe take it a little easy on the mimosas, Kimmie.
Может притормозишь с коктейлями, Кимми?
Take your mimosas.
Захватите коктейли.
Hey, how about I make us a couple of mimosas?
Может, я сделаю пару "мимоз"?
Mimosas.
Мимоза.
Old Juan Carlo, he made the best mimosas locas.
Старый Хуан Карло, он готовил лучшие mimosas locas.
We'll celebrate with brunch and mimosas.
Отметим это завтраком и коктейлями.
The place with the great mimosas that you drank too many of. The Blue Sea.
"Синее море".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]