English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Ministry of defence

Ministry of defence translate Russian

33 parallel translation
I can't go to the Ministry of Defence and request regular army support for you on the basis of a wild tale about monsters in caves.
Я не могу пойти в Министерство Обороны с просьбой о предоставлении вам регулярной армии на основании ваших диких рассказов о монстрах в пещере.
It didn't seem to me to concern the Ministry of Defence.
Не нахожу этот вопрос имеющим отношение к министерству обороны.
Get me the Ministry of Defence and switch it through to my visual circuit.
Дайте мне Министерство Обороны и включите через визуальную схему.
Ministry of Defence.
Министерство Обороны.
- At the Ministry of Defence.
- В Министерстве Обороны.
Look, what's happening about my call to the Ministry of Defence?
Послушайте, что случилось с моим звонком в Министерство обороны?
Mr Chinn, as head of UNIT, I must remind you... that we're not in the Ministry of Defence.
Мистер Чинн, как глава ЮНИТа я должен напомнить вам, что мы не подчиняемся Министерству обороны.
[The introduction of long trousers, alas,.. ] [.. upset his theories. ] [ Nonetheless, he was much appreciated at the Ministry of Defence.]
Правда, введение новых брюк в армии союзников положило конец его исследованиям, хотя они и получили высокую оценку в Министерстве обороны.
The Ministry of Defence is sending more troops to Europe to reinforce the British commitment to NATO.
Министерство обороны посылает солдат в Европу дополнительно, для усиления Британского блока в НАТО.
Stephen Collins used to be a civilian contractor to the Ministry of Defence.
Стивен Коллинз был штатским сотрудником в Министерстве обороны.
I used to work with him at the Ministry of Defence.
Я раньше работал с ним в Министерстве Обороны.
When I left the army in 1985, the Ministry of Defence in response to my disclosures made out that I was mentally ill.
Когда в 1985 я ушел из армии, министерство обороны в ответ на информацию, которую я раскрыл, заявило, что я психически болен.
We've requested help from MI5 and the Ministry of Defence.
100 ) } MI5 - британская разведка
Ministry of Defence, I helped design this place.
Я помогал проектировать корабль в качестве министра обороны.
I'm joined by Stephen Premmel, a spokesman for the Ministry of Defence.
Со мной в студии Стивен Премал, секретарь Министерства Обороны.
It's only the Ministry of Defence.
Всего лишь Министерство Обороны.
A letter from the Ministry of Defence. An official document. - There you go.
Из министерства обороны пришло официальное письмо.
But the hardiest and most ambitious shoot involved four film crews, a celebrated French yachtsman and the Ministry of Defence.
Для проведения самых сложных съёмок пришлось задействовать 4 съемочных группы, и обратиться за помощью к военным.
"Although no details have been released by the Ministry of Defence, sources have told us that the rescue came moments before the deadline was announced for her execution."
( специальный репортаж ) "Хотя Министерство обороны не сообщает подробностей операции, наши источники сообщают, что помощь пришла за несколько минут до объявленного срока казни."
In 2006, an employee at an institute under the ministry of defence was trying to sell out our satellite data When converted to money, it was a 2 trillion Won's worth national secret smuggle run case The order given to the special OP team was to cut off the smuggling route and retrieve the leaked materials.
В 2006 году служащий института министерства обороны попытался продать данные, передаваемые по спутнику в случае утечки это могло обойтись нам в 2 триллиона вон был получен приказ остановить отправку данных и и вернуть весь отправленный материал.
The Ministry of Defence today announced the death of an army officer during maneuvers.
Сегодня мин. обороны сообщило о смерти офицера во время учений.
The controversy surrounding the Ministry of Defence... has escalated today as images of the Hussein assassination continue to circulate.
"Скандал вокруг Министерства обороны" "набрал обороты сегодня," "когда появились кадры убийства Хусейна".
, Miss Moore. - Give me the Ministry of Defence.
Да, мисс Мур. - Дайте мне Министерство обороны.
- 20 years ago, Reece has launched a for the Ministry of Defence.
20-летний Риз запустил программу
THE UNDER-SECRETARY FOR THE MINISTRY OF DEFENCE.
Заместитель министра обороны.
The Essex Archaeological Society, Ministry of Defence, the Antique Researchers, you name them.
Археологическое общество Эссекса, Министерство обороны, Античискатели.
I'm with the Ministry of Defence.
Я из министерства обороны.
Listen, Terry, um... if we find the site, I'll need to apply for a licence of Ministry of Defence to dig it.
Слушай, Терри... если мы найдем место крушения, мне понадобится разрешение на раскопки от Министерства Обороны.
This is the license to excavate the crash site... from the Ministry of Defence.
Это лицензия на раскопки места крушения - от Министерства Обороны. - Чёрт побери, это было быстро.
I volunteered, and the Ministry of Defence has kindly agreed.
Я сам вызвался и Министерство обороны любезно согласилось.
It is at the disposal of the Ministry of Defence. Whose specialists continue to study...
Специалисты которого продолжают исследования...
But he was in London, working for the Ministry of Defence.
Но он был в Лондоне, работал в минобороны.
Brigadier, as head of this committee of inquiry, I must remind you of the Defence Ministry ruling,
Бригадир, как глава следственного комитета, я должен напомнить вам правила Министерства обороны...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]