English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / Morning chaos

Morning chaos translate Russian

10 parallel translation
Morning chaos, eternity chaos, noon chaos, eternity chaos, evening chaos, eternity chaos, midnight chaos, eternity chaos, morning chaos, eternity chaos, noon chaos- - evening chaos, eternity chaos, midnight chaos, eternity chaos... morning chaos, eternity chaos,
Утренний хаос, вечный хаос, полуденный хаос, вечный хаос, вечерний хаос, вечный хаос, полночный хаос, вечный хаос, Утренний хаос, вечный хаос, полуденный хаос.. вечерний хаос, вечный хаос, полночный хаос, вечный хаос...
"Morning chaos, eternity chaos..."
"Утренний хаос, вечный хаос..."
You're listening to the morning chaos with me, Bananas Foster.
Ты слушаешь внутренний голос. со мной, Банана Фостером.
They look like caricatures of used car dealers from Dallas... and, sweet Jesus, there are a hell of a lot of them at 4 : 30 on a Sunday morning... still humping the American Dream- - that vision of the big winner... somehow emerging from the last-minute, pre-dawn chaos of a stale Vegas casino. - Twenty.
Похожи на карикатуры тоговцев подержанных машин из Далласа... и господи боже, их тут так до хуя в пол пятого утра в воскресенье... всё еще в настроении поебать Американскую мечту - мечту о крупном выигрыше, каким-то образом... в последнюю минуту в предрассветном хаосе... зассаного казино в Вегасе.
This morning, in the middle of all the chaos, the ambulance, the police... A girl appeared, a very pretty girl. Brunette, dark eyes...
Посреди всего этого хаоса, скорая помощь, полиция...
I got a repossession notice this morning. It's been chaos here all day, and I'm pissed off.
- Я получил сегодня повестку от судебного исполнителя...
Chaos on the Tube and gridlock threatened on the roads this morning as the underground networks in London, Newcastle and Glasgow suffer a total shutdown.
Хаос в подземке и угроза транспортного коллапса возникли этим утром из-за того, что подземные коммуникации в Лондоне, Ньюкасле и Глазго были полностью остановлены.
BUT I'M ON THE BACK FOOT NOW, BECAUSE OF ALL THE INFINITE VARIABLES OF CHAOS I PONDERED THIS MORNING, THE ONE THAT NEVER CROSSED MY MIND WAS THAT YOU'D BE STANDING IN FRONT OF ME.
Но сейчас я в невыгодном положении, потому что из всего множества хаотических переменных, что я рассматривал утром, я упустил ту, что связана с твоим появлением передо мной.
Sorry I'm late. There was a bit of chaos in the house this morning.
Прошу прощения за опоздание.
This loft has devolved into chaos. You promised me if we had sex this morning, you wouldn't get riled up.
- Лофт превратился в свинарник. если у нас будет утренний секс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]