English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My ass

My ass translate Russian

6,778 parallel translation
I don't like sitting on my ass behind that desk every day.
Мне не нравится сидеть за столом целыми днями.
You come up behind me, pull up my skirt, biting my ass so hard I scream, but you know how bad I want it so you bite me again...
Ты подходишь сзади, стягиваешь мою юбку, кусаешь мою попу так сильно, что я аж кричу, но ты знаешь насколько я этого хотела, поэтому ты кусаешь меня ещё раз...
The NFL's up my ass.
НФЛ нажимает на меня.
I came to this shitehole to have some fun. Not rouse my ass watching buggers pound spikes.
Я приехал в эту сраную дыру, чтобы поразвлечься, а не будить свою задницу, чтобы следить, как педрилы колотят по костылям.
The one you kicked my ass with.
Которым ты надрал мне задницу.
That bitch Bradley Martin has always been a pain in my ass.
Эта сука Брэдли Мартин всегда был занозой в моей заднице.
And I worked my ass off to put myself through Penn.
Я вкалывала, как проклятая, чтобы попасть в колледж.
Santo, my ass.
Святой, блин.
- By busting my ass.
- Рвал себе жопу.
What rhymes with "pain in my ass"?
Что рифмуется с "заноза в заднице?"
I didn't wanna get my ass shot off.
Не хочу что бы мне оторвало задницу.
You just said something about my ass.
Просто, Вы сказали что-то насчет моей попы.
I went for a coffee and I just about froze my ass off.
Я вышла за кофе и чуть не отморозила себе задницу.
- You dumped my ass in high school.
- Ты бросила меня в старших классах.
I am loyal to my people, but the health department is after my ass.
Я предан своим людям, но минздрав копает под мой зад.
I mean, he grabbed my ass, I like that.
Ну в смысле, он схватил меня за попу. Мне понравилось.
- Kiss my ass. - Oh.
Целовать меня в зад.
It's my ass on the line.
Это я вляпался.
Thanks to you, I've got one day to pull this dance-off outta my ass.
Я не могу разбираться с этим прямо сейчас. Благодаря тебе, у меня один день, чтобы вытащить команду на танцевальной дуэли из полной задницы.
Tell my ass to be quiet one more time.
Скажи ещё раз моей заднице, чтобы она вела себя потише.
- You saved my ass.
- Ты спасла мою задницу.
Hey, new guy, I laid my ass on the line for you people.
Эй, новый парень, я подставлял свою задницу под удар для твоих людей.
I mean, the last thing a guy like me needs is an all-knowing supercomputer up my ass.
Я имею в виду, последняя вещь, в которой парень вроде меня нуждается, это всезнающий суперкомпьютер на мою задницу.
No, the only witnesses were the guards and the guys whipping my ass.
Нет, единственный свидетели - охранники и ребята, которые надрали мне задницу.
Getting my ass whupped in shuffleboard upstairs.
Получение мою задницу надрали в шаффлборд наверх.
He was always on my ass to do something with my crappy life.
Он постоянно твердил мне, что в моей проклятой жизни пора что-то менять.
And you, thanks for reminding me that it's not just my ass on the line.
И ты, Спасибо, что напомнил мне, что это касалось не только меня.
Your partner here, she let me go, and she's-she's owned my ass ever since.
А твой напарник, она меня отпустила и она... она с тех пор мной вертит, как хочет.
Because it's my ass on the line.
Потому что на кону моя карьера.
Why is my ass so hot?
Почему моей заднице так горячо?
FBI, my ass.
ФБР, как же.
And I want you to know it's very reassuring knowing that you're on my side, a man like you whose ass and balls are on display for all the world to see along with his wife being fucked by her suicidal boyfriend, very reassuring.
А я хочу, чтобы вы знали, что это очень обнадёживает, зная, что вы на моей стороне, человек, чья жопа и яйца на мониторе, которые увидел весь мир, как его жену трахает её парень-самоубийца, очень обнадёживает.
Look, my chief's got a bug up his ass because the father-in-law carries so much water in this town.
Слушайте, мой шеф не в настроении из-за того, что тесть большая фигура в этом городе.
You can go to Reno if you want, but my black ass ain't coming.
Можешь ехать в Рино, если хочешь, но моя чёрная жопа не едет.
I think I've earned the right to make my own decisions, not take direction from two people who wouldn't know their ass from a handbag if they had a head cold.
Я думаю, что я заслужил право чтобы принимать свои собственные решения, не взять направление от двух людей тот, кто не знает свой зад от сумки если бы у них был насморк.
No, I read some choice passages about my supple breasts, my perfect ass, my long tongue on your...
Нет, ещё некоторые пассажи о моих упругих грудях, отличной заднице, длинном языке на твоём...
You come in here talking some weak-ass bullshit about my business and the way I handle it,'cause you think that's gonna make an impression on me?
ты пришла сюда и несешь какую-то чушь про мой бизнес и то, как я его веду, чтобы произвести на меня впечатление?
I don't know shit about murmurs, rumblings, or any of that shit, but I do know I'm gonna stick my size 11 Air Jordan up somebody's ass.
Шепоток. - Не знаю про слухи, сплетни и всё это дерьмо, зато знаю, что затолкаю свои джорданы кое-кому в задницу.
You know what? As much as my father was a complete and total pain in the ass, that toughness did pay off, so...
отец был такой большой занозой в заднице что никогда за это не расплатиться.
I am gonna turn on the charm, and get him to take me out, and right when I got him wrapped around my finger, I'm gonna dump his sorry ass like he dumped mine.
Я подключу весь свой шарм и заставлю его повести меня куда-нибудь, и когда он окажется на моем крючке, я дам пинка под его сожалеющий зад, как он сделал со мной.
You complain about fireworks Friday, you complain when my son plays his kick-ass drum set, you bought curtains for your bedroom window.
Вы жаловались на пятничный фейерверк, вы жалуетесь, когда мой сын играет на своей барабанной установке, вы купили занавески на окна своей спальни.
I want that you now stuck deep in your ass and, on my command, come so hard as never before in your live.
Я хочу. чтобы ты эту штуку засунула себе в попу и по моей команде так громко кончила, как еще никогда в своей жизни.
You get your worthless ass out of my house right now or I'll have the cops here so fast...
Ты уберёшься из моего дома немедленно или я звоню копам.
Okay, you know what, with the new captain coming, I'm a little bit more concerned with saving my own ass, and so should you.
Хорошо, знаешь что, у нас будет новый капитан, меня больше волнует спасение своей задницы, и тебе следовало бы.
All I know is that when you stood up to my brothers, that was you, not some crazy-ass serum, you.
Все, что я знаю, что, когда ты выстоял против моих братьев, это был ты, не какая-то там мудреная сыворотка, а ты.
You, Elena, Bonnie, you don't think that I can live a normal, humanityless vampire existence without killing anyone, and you feel guilty for being such a royal ass at my mom's funeral. You're right.
Ты, Елена, Бонни вы не думаете, что я могу жить нормальной, менее человечной вампирской жизнью без убийств и ты чувствуешь вину за то, что был такой большой задницей на похоронах моей мамы ты права. я был.
Just haul ass out of here like my dad?
Убраться отсюда, как сделал отец?
My girl, Angie, she sends all my e-mails, and there's no way I know how to... photo-whatever a target on that ass's face.
Моя девушка, Энджи, отправляет все мои письма, и я совершенно не знаю, как... прилепить мишень на фото этого засранца.
My dad didn't give a rat's ass about me.
Моему отцу было плевать на меня.
That night, I had to kick his ass out of here for stealing my tips.
В тот вечер, я викинул его отсюда за то. что воровал мои чаевые.
I've had some janky-ass bourbon in my time, but this is...
Я конечно пробовал ужасный бурбон, но этот...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]