English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My number

My number translate Russian

3,337 parallel translation
You have my number.
У тебя есть мой номер.
I'm glad you didn't put my number up there.
За вознаграждение Звонить : 98-20-801750 Хорошо, что вы не предоставили мой номер.
Oh, you don't have my number.
Но у тебя нет моего номера.
If you have any questions, my number is at the bottom.
И моя визитка. Будут вопросы, звоните.
And, again, my number is on the sheet, if you have any questions.
И, напоминаю, мой номер на буклете, если у вас возникнут вопросы.
I can give you my number, if that helps?
Могу дать тебе свой номер, если это поможет.
My number's on the card.
Мой номер указан на карточке.
Until then, my number one priority is to get you out of here.
А до тех пор моя главная задача - вытащить вас отсюда.
This is my number.
Это мой номер.
It's my number.
Это мой номер.
My number is 555-7653.
Мой номер 555-7653.
You're my number-one daughter.
Ты для меня - дочь № 1.
Now, we need my number-one wingman to hype me up.
Мне нужен мне друг "помощник" номер один для рывка.
I left my number.
Я оставил свой номер.
Don't make me change my number.
Не заставляй меня менять номер телефона.
So, here is my number, should you need anything else.
Вот мой номер, если вам что-нибудь еще понадобится
That's why my number is A5586, and Rose's number is A5591.
Поэтому у меня номер А5586, а у Розы А5591.
Here's my number.
Вот мой номер.
The address for the precinct's on the card, as well as my number.
Адрес участка на визитке, впрочем как и мой.
Take him to the nearest state police office and text my number with the address.
Привезите его на ближайшую полицейскую станцию и пришлите мне ее адрес.
You got my number.
У вас есть мой номер.
Not sure how he got my number?
Откуда он взял мой номер?
Here, let me just write down my number for you.
А ваша жена не будет против, что вы поедете к какой-то девушке?
So when I say that a particular number is my lowest price, that's my lowest price.
Так что когда я говорю "такая-то цена - это минимум" - такая-то цена действительно минимум.
Okay, my job is to give a certain number of degrees per year, or we could get shut down.
Так, моя работа - это выдать определенное количество степеней в год, иначе нас к чертям закроют.
It's the number of my business.
Это был телефонный номер фирмы.
And then when he asked for my phone number, I gave him a number that was very close to my own actual number.
а когда попросил мой номер, я дал ему тот, что очень сильно похож на мой настоящий номер.
And he decided that he was gonna ask me for my phone number.
И он решил попросить мой номер телефона.
My runway romance At gate number three
Роман на взлёте Любви яркий свет
My opposite number at County assures me none of his officers have been to Farnleigh.
Мой коллега в округе уверяет, что ни одного из его офицеров не было в Фарнлейне.
My district has the third largest number of seniors in the country.
Мой район третий в округе по числу пенсионеров.
We've been tracking some rogue number threes with my online testing group, and we knew they'd shown up at Kennedy, but we never thought they'd end up at Nixon.
Мы отследили каких то жуликов с № 3 с моей онлайн группой тестеров, и мы знали, что они появятся в Кеннеди, но не предполагали, что они появятся в Никсоне.
- Lose my number.
- Сотри мой номер.
This is my... security adviser's number.
Это телефон... моего советника по безопасности.
I've got the number in my phone.
Их номер у меня в телефоне записан.
Your Honor, my office is on Mt. Carmel, and since I have a number of clients in the suburbs on Thursdays I meet them at the Kapulsky Café, so as... to make it easier for them.
Ваша честь, мой офис находится на Кармеле, и, так как у меня есть клиенты в пригородах, я веду приём каждый четверг в кафе "Капульский", в "Кирйоне"
My dad died in Number 3.
Мой отец умер в номере 3.
- What? - Give me a number - and my mom will write you a check.
Дай мне номер, и мама выпишет тебе чек.
My boss is Mr. Fitzgerald, and I lost a very important phone number.
Мой босс Мистер Фитцджеральд и я потеряла один очень важный номер.
Oh, it's my phone number.
Оу, это мой номер телефона.
It was right here in this room that my wife revealed a great deal of information to a great number of people.
Это случилось прямо в этой коммнате где моя жена раскрыла важную информацию очень многим людям
.? - Number one :. ; My parents should never...
- Прежде всего, мои родители никогда не должны...
Number four, I think it was. Some of them other boys already choked you out. You were passed out, laying facedown on the floor when it was my turn.
кажется, я был четвертым пара других парней уже придушили тебя ты был в отключке и лежал лицом вниз на полу, когда настала моя очередь я думаю ты все еще был без сознания
Oh, no, I'm making new flyers with my name and number on'em and lowering the reward to $ 50.
О нет, я делаю объявления с моим именем и номером и снижаю вознаграждение до 50 долларов.
Put my name and number to it and stand back and behold the glorious tidal wave to come.
Дай мое имя и номер, а затем отойди в сторонку и жди огромной приливной волны.
Well, my client has a number of work - and home-related factors that I believe have considerable bearing on this case, Your Honour.
У моего клиента есть ряд рабочих и личных обстоятельств, которые, как я считаю, являются значимыми для этого дела, Ваша Честь.
SILK : It was my client who discovered a number of very troubling anomalies in Mr Post's register of interests.
Это именно мой клиент обнаружил ряд довольно тревожных аномалий в списке интересов господина Поста.
You have my parents'number. I won't be very far.
Если что - звони.
I've added my home number.
Я записал вам мой домашний номер.
That's my lucky number.
Это мой счастливый номер.
That day messed up my entire life, and I'm guessing it did a number on your family.
Тот день исковеркал всю мою жизнь, он оставил след и на вашей семье.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]