English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ M ] / My stepfather

My stepfather translate Russian

158 parallel translation
My stepfather!
Мой отчим!
Dick, this is my stepfather, Professor Humbert.
Дик, это мой отчим, профессор Гумберт.
My stepfather is a goldsmith.
Мой отчим - ювелир.
Dear Police Chief I would like you to clear all doubts about the death of my stepfather Paul Delamare, our Deputy Mayor
" Месье комиссар, в глубине души я уверена, что мама невиновна в смерти моего отца Поля Делямар, бывшего мэра города.
Please clear up my stepfather's death
Я не хочу мучить маму, она этого не заслужила.
Then she lived with another man. My stepfather.
Потом жила с другим мужчиной, моим отчимом.
That was because my stepfather decided to take over my upbringing.
Потому что отчим решил взяться за мое вопитание.
I wanted to take revenge on my stepfather.
Я хотел отомстить отчиму.
I left home because my stepfather kept coming on to me.
Я ушла из дома, потому что мой отчим все приставал и приставал ко мне.
- I'm my stepfather's brother-in-law.
- Я - свояк моего отчима.
Uh, my stepfather and my mom run a convenience store.
Мм, мой отчим и моя мама управляют магазином мелочёвки.
- It's my stepfather.
- Это - мой отчим.
He's my stepfather.
- Он мой отчим.
I mean, when I was growing up, my dad left and my mother died and my stepfather went to jail. I barely had enough pieces to make one whole parent.
Просто когда я была ребенком, мой отец ушел а мать умерла, а отчим сел в тюрьму, так что из кусочков моих родителей не получилось бы и одного целого
- That was my stepfather.
Это мой отчим. Нужно идти.
- You're only my stepfather!
Ты мне лишь отчим.
Just for another argument with my stepfather.
Это означало бы еще одну ссору с отчимом.
I had them made when I was working for my stepfather.
Я заказал их, когда работал у отчима.
Thierry, my stepfather.
Это мой отчим.
This feeling that my stepfather inspired women... I would not call it love.
Чувство, которое мой отчим пробуждал в женщинах, нельзя было назвать любовью.
I was very scared to be alone with my stepfather. I locked myself in my room.
Я ужасно боялась оставаться в доме наедине с отчимом, каждую ночь я запирала дверь моей спальни на ключ.
My stepfather was radical Jewish Defence League.
Мой отчим был членом еврейской радикальной лиги.
My stepfather wants to sell my car.
Мой отчим хочет продать мою машину! Не думаю, что у него это выйдет.
I gotta fly up to Idaho Falls to tell my stepfather.
А мне нужно лететь в Айдахо-Фоллс, рассказатъ отчиму.
- My stepfather and his new wife.
- Мой отчим и его новая жена.
He's my stepfather.
Он мой отчим.
I know you think I'm talking about my stepfather because you don't believe in the devil.
Вы думаете, я про своего отчима говорила. Потому что вы не верите в Дьявола.
You know about my stepfather.
Вы уже знаете про моего отчима.
"Doogie T just grins.'I sent a copy of" Hoes In The Hood " to my stepfather
Doogie T смеется : "Я послал копию" Hoes In The Hood моему отчиму
My mother was re-marry, And my stepfather treats me badly.
Моя мать снова вышла замуж, и мой отчим плохо со мной обращается.
- My stepfather, Saul Rubenstein?
- Мой отчим - Соул Рубенштейн.
When I was young, my stepfather, he...
Когда я был маленьким, мой отчим, он...
We're in my stepfather's garage.
Мы в гараже у моего отчима.
My stepfather's parents died in auschwitz.
– одители моего отчима умерли в ќсвенциме.
My stepfather, the Admiral, ma'am, once made a winter crossing in such mild weather the voyage took a month longer than expected.
ћой отчим, јдмирал, мэм, однажды сделал зимний переход при такой тихой погоде, что рейс зан € л на мес € ц дольше чем ожидалось.
Well, I went to London, so as to introduce your brother to my stepfather.
'орошо, € поехал в Ћондон, чтобы представить ¬ ашего брата моему отчиму.
I should be more reluctant to take my clothes off, but I'm not because my stepfather had boundary issues.
Я знаю, что не должна так легко снимать одежду, но мне - пофигу, потому что мой отчим не умеет держать себя в руках.
What makes a girl who went to Sunday school scared of cops? A few months ago, I killed my stepfather.
И почему девчонка, которая посещала воскресную школу, боится полиции?
He's my stepfather.
Он - мой отчим.
I overheard my stepfather telling the story that was written here... of Death following the man across the desert.
Я слышала, как мой отец расска - зывал легенду, записанную здесь. О смерти, следовавшей за человеком по пустыне.
Your stepfather, my husband locked me and the children into the bedroom.
Твой отчим, мой муж, запер меня в спальне вместе с детьми.
He was my stepfather he was on the war
Мой герой.
My stepfather wouldn't say.
Мой отчим не сказал.
My God, you're a stepfather!
- У кого-нибудь есть нюхательная соль? - Как насчет наркотиков? - А может, хрен?
This guy could be my baby's stepfather.
Это парень может стать отчимом моему ребенку.
He'd be the stepfather of my child.
Он будет отчимом моего ребёнка.
My new stepfather, Sal, set me up in my own business :
БРУКЛИН, наши дни "Сэл, мой новый отчим, помог мне открыть своё дело :"
What's worse is that the daughter's man was my friend's stepfather.
Её дочь выросла и родила в шестнадцать как бы в отместку своей матери.
Yeah, according to my findings, The mist on the stepfather's shirt was exhaled From the victim when he tried to revive her.
Да эта, согласно полученным мною данным, те мелкокапельные брызги на рубашке отчима выдохнула жертва, когда он пытался привести ее в чувство.
Had a white stepfather had to deal with my sister's Afro coiffures
Однажды мой белый отчим решил постричь мою сестру.
If you could only see my mother and stepfather...
Ты бы моих мать и отчима видела.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]