English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Naughtiest

Naughtiest translate Russian

12 parallel translation
" Dear, sweet clodhoppers if you knew anything of sexual psychology you would know hat nothing could give me keener pleasure than to be manhandled by you meaty boys ecstasy of the naughtiest kind.
" Мои очаровательные недоумки, если бы вы хоть самую малость смыслили в сексуальной психологии, вы бы понимали, что мне будет более чем приятно очутиться у вас в руках, толстомясые вы юнцы. Это доставит мне наслаждение самого предосудительного свойства.
But still, if our child... is the naughtiest of girls or the wildest of young men...
А будь наше чадо, плохим сорванцом,
He's trying to sell "World's Naughtiest Confessions."
Он пытается продать "Самые Грешные Признания в мире"
Oh, yes. Marta was the naughtiest nurse of all because she knew how...
О да, Марта была самой шаловливой, потому что она умела...
Then somebody made a "glist" of who in the glee club was the naughtiest, so Rachel tried to seem like a bad girl by doing a video with Finn, Puck and Jessie, but mostly it just hurt their feelings and the song was really, really bad.
Потом кто-то сделал Х-лист самых "плохих" участников хора, так что Рейчел попыталась создать себе имидж плохой девчонки, сделав видео с Финном, Паком и Джесси, но это только задело их чувства, и песня была очень плохой.
The naughtiest. - It's June.
ѕлохо.'уже не бывает.
You know, being right in the middle of the naughtiest city in the world at 17 years old.
Знаете, быть в самой гуще развратнейшего города в мире.
But instead of giving them coal, he wakes them up, and the naughtiest of children never see Christmas Day.
- Крампус, приходит к непослушным детям, в канун Рождества, он не дает им уголек, он разбудит их... и самые непослушные уже никогда не увидят Рождества
Look at him directly in the eyes and say it like it's the naughtiest thing you've EVER said in your life.
Посмотри ему прямо в глаза и говори так, будто произносишь самые порочные слова в своей жизни.
And now I'm a man in pain in the naughtiest city since San Francisco turned all nerdy.
Я вынужден страдать от боли в самом грязном городе на свете. Самом грязном, с тех пор как Сан-Франциско заполонили нёрды.
Strap yourselves in for the naughtiest ride of your life.
Пристегните ремни для самой развратной поездки в жизни.
The naughtiest.
Ужасной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]