English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Neb

Neb translate Russian

42 parallel translation
My name is Kai, your host on Radio NEB's Pop Music Requests!
Говорит радио "Эн-И-Би", передача "Попс по заявкам".
This is Kai, your host at Radio NEB's Pop Music Requests.
Говорит радио "Эн-И-Би", программа "Попс по заявкам".
For 50 years, the New Economic Block, the NEB Corporation, has controlled mining throughout the known solar systems.
50 лет Новый Экономический Блок, Корпорация НЭБ контролирует все рудники во всех известных звездных системах.
20 years ago, on Sirius 6B, the NEB discovered the solution to the energy crisis.
20 лет назад на Сириусе 6Б - - НЭБ открыл средство против энергетического кризиса. Бериний.
The NEB's reponse was to declare all-out war.
В ответ НЭБ объявил повсеместную войну.
Massive NEB bombing raids have devastated this beautiful planet.
НЭБ безжалостно бомбил планету, полностью разрушив ее.
A NEB coming in.
К нам НЭБовец пожаловал.
- ls the NEB still out there?
- НЭБовец еще там?
Riddle me this, Caesar. We haven " t seen a NEB soldier in six months.
Отгадай загадку, Цезарь Мы давно не видели ни одного НЭБовца.
" "From Marshall Richard Cooper, Fifth NEB Army Command." "
"От маршала Ричарда Купера, Командующего 5-й армией НЭБа."
Have received first contact from NEB army in six months.
Мы получили первое за 6 месяцев сообщение от армии Блока НЭБ.
The NEB Corporation has approached us requesting an armistice.
Корпорация НЭБ обратилась к нам с предложением о перемирии.
We " d also renew contracts with the NEB to mine on Triton 4.
Мы также возобновляем контракт с шахтами на Тритоне 4.
It is imperative to make no contact with NEB Command on Sirius 6B.
Я приказываю не иметь никаких контактов с НЭБом на Сириусе 6Б.
He must have been a brave man... that NEB soldier.
Он был наверное храбрым парнем, тот НЭБовский солдат.
Marshall Cooper and his NEB Command knows it, too!
Маршал Купер и командование НЭБа знают это.
Your solitary NEB grunt got his ass shot to stop this thing.
Твой одиночка-НЭБовец подставил свой зад, чтобы остановить войну.
- l " m going to NEB Command.
- Я иду к командованию НЭБа.
NEB said they wanted two men.
Они сказали, чтобы пришли два человека.
- NEB bombers.
- НЭБ бомбил это место.
So as much as you "re dying to get shot by some NEB soldier, we" re going to make peace with these people, you and me.
И вот чем больше ты стремишься получить пулю от НЭБовца, мы стремимся заключить мир с этими людьми, ты и я.
I came here 20 years ago to mine berynium for the NEB.
Я приехал сюда 20 лет назад, чтобы добывать бериний для НЭБ.
The NEB Corporation threatened them, and there was a stand-off for years.
Корпорация НЭБ пригрозила им. Несколько лет было перемирие.
We expect to reach the NEB Command... ... in about four hours. Hello..?
Мы ожидаем прибыть в ставку НЭБ примерно через 4 часа.
- Maybe it " s a NEB one.
- Может, это НЭБовская штука?
Marshall Cooper sent this from NEB headquarters.
Маршал Купер прислал это из штаба НЭБ.
I " m looking for Marshall Cooper, Fifth NEB Army.
Я ищу маршала Купера. 5-я Армия НЭБ.
She "s taking me to NEB Command and I" m taking her to Alliance.
Она отведет меня к командованию НЭБ, а я отведу ее к Альянсу.
Neb May, ur Mau, seer to the Pharaohs.
Неб-Мес Ур-Маав. Великий ясновидец.
Neb, Mess, Ur, Mau.
... "Неб-Мес Ур-Маав".
Neb Mes, Ur, Mau
Неб-Мес Ур-Маав.
- How long do we charge the Neb?
- Сколько он будет подзаряжаться?
You'll Need Inhaled Steroids And Continuous Neb.
Вам требуется ингаляции стероидов.
We gave albuterol Neb times two and put him on ten liters.
Мы дали альбутирол в небулах дважды и физраствор.
Yer mother's stickin her neb into our business again, tellin'me what to do.
Твоя мама опять сует свой нос в наши дела, говоря мне, что делать.
I had visions of him rolling up here trying to stick his neb in. Dave, not...
Уже представляю, как он пришел бы сюда, и всюду совал свой нос.
Jamie, perhaps we should all go inside... tell that trollop to keep her Neb out of my business.
Джейми, нам лучше всем зайти внутрь... Скажи этой грязнуле, чтоб не вмешивалась.
Me and Robbie, we just had a bit of a blip, that's all, cos of that loud-mouthed, alcoholic bitch sticking her neb in.
Мы с Робби тряхнули стариной, делов-то, если б не эта болтливая алкоголичка, повсюду сующая свой нос.
We need a BiPap in here with an albuterol neb and a racemic epi now!
Нужна двухфазная вентиляция дыхательных путей, альбутерол и эпинефрин срочно!
Start a Neb treatment. I got it.
Начинайте вводить препараты.
All right, let's start a Neb treatment and get 125 milligrams solumedrol IV.
Дадим ему небулайзер и 125 мг преднизолона внутривенно.
- Let's get that Neb treatment.
- Нужен небулайзер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]