English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nie

Nie translate Russian

78 parallel translation
I knew it ended with a "nie."
Я помнила, что кончается на "ни".
A six-horned Lach-nie Hag owed me a favor.
Семирогий Лач-Ни должен был мне услугу.
It's not a bronie, it's a "brow-nie"!
Не пироженоe, а пирожное!
- Nie.
- Нет
- Nie, nie mam.
Нет, не боюсь.
Nigdy wiêcej sie nie smuæ.
- Хорошо. Больше не хмурься.
Nie mam pojêcia.
Я не знаю.
- Nie mo ¿ emy z tym nic zrobiæ..
И нам ничего там больше делать не надо.
Nie potrzebuje by ten moloch wall ³ w ta i spowrotem.
Мне не нужно, чтобы этот бегемот болтался там сзади.
To nie s ¹ moje pierwsze pieprzone zw ³ oki, rodeo.
Это не первый мой долбаный труп, мудило.
Nie powiedzia ³ bym ¿ e wszystko jest oczywiste i zwi ¹ zane z dzisiejszym zdarzeniem.
Я бы сказал нет ничего очевидного в том что произошло сегодня вечером.
Nigdy nie mialem ochoty, a ¿ do dziœ wieczorem.
Я никогда не хотел попробовать это до сегодняшнего дня.
- Nigdy tego nie robi ³ em.
- Я никогда бы не сделал это.
Nie mo ¿ esz dac jelly swojego wacka wsadzaj ¹ c go martwej dziewczynie w dupe.
Желе не поможет тебе вставить член в задницу мертвой девице.
- Przypomina mi Miriam. - Nie tego psa! - pieprzonego psa który który sika na moj ¹ now ¹ kanape.
Ту голосистую псину, которая описала... весь мой новый диван.
Prosze nie umieraj.
Пожалуйста, не умирай.
Proszê, proszê, proszê nie umieraj.
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста не умирай.
Nie mo ¿ e pani tu byæ.
Вам нельзя здесь находиться.
Prosze, Nie bêde jej przeszkadza ³ a.
Пожалуйста, я не буду ее беспокоить.
idziemy. W ³ aœnie tak.
Все хорошо.
- Nic mi nie jest.
Нет, я в порядке.
Siostra nie ¿ yje.
Медсестра мертва.
Siostra nie- -
Медсестра...
Nie, nie wszystko bedzie ok.
Нет, нет, всё будет хорошо.
- Nie, wcale nie bêdzie.
Нет не будет.
- Nie, nie!
Нет! Нет!
Nie, skarbie to zajmie tylko chwilkê.
Нет, дорогая, это займет всего секунду.
- Prosze, nie opuszczaj mnie.
Пожалуйста, не оставляйте меня.
- Nie, prosze.
Нет, прошу.
- Nikt cie nie skrzywdzi, skarbie.
Тебе ничего не угрожает, дорогая.
To stary samochod zawsze nie zapala szczególnie w deszcz.
Эта старый автомобиль не всегда сразу заводится особенно в дождь.
Nie!
Нет!
On nie ¿ yje.
Он мертв.
On kurwa nie ¿ yje.
Он мертв, мать его.
Prosze, Bo ¿ e, nie mów jej nic.
Пожалуйста, ради бога, не говори ей ничего.
Nie bêde.
Не буду.
Nie.
Нет.
Powa ¿ nie, 500 kalorii cukru i gówna.
Серьёзно, 500 калорий сахара и херни.
Prosze nie zapomnij wzi ¹ œæ po drodze pizze.
Пожалуйста, не забудь взять пиццу
Czemu nie mo ¿ emy wzi ¹ œæ sera po ³ o ¿ onego na tekturze?
Почему мы просто не покупаем сыр положенный на картон?
Nie.
Неа.
Nie pamiêtam za bardzo.
Я мало что помню.
Doœæ d ³ ugo takie snu nie mia ³ am.
Давно я не была в такой из них.
Gdy myœle, czym mog ³ abym byæ nie chodz ¹ c do dzis na terapie.
Наверное теперь я знаю, о чем буду трепаться сегодня на терапии.
Nie obchodzi cie to kurwa.
Тебе похер.
Nie rozumiem, Laurie.
Я не понимаю, Лори.
Niewiem, Poprostu- - Budze siê i czuje jakbym nie mog ³ a oddychaæ.
Я не знаю, я просто проснулась, и почувствовала что не могу сделать даже вдох.
- Jestem zaniepokojona ale, Bo ¿ e, Nie mogê powiedziec ¿ e nie jestem zaskoczona.
Я обеспокоена но, чёрт возьми, я не могу сказать что я удивлена
Barbara Wiem Michael Myers nie ¿ yje.
Барбара... Я знаю, что Майкл Маерс мёртв.
Nie?
Энни?
a nie, but busy man.
Он добрый, но всегда очень занят.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]