English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Niko

Niko translate Russian

358 parallel translation
Niko had his own shop once.
Когда-то и у Нико была своя лавка.
People will say, "Niko and Dimitri have cows painted on their shop."
Люди скажут : "У Нико и Димитрия в лавке коровы нарисованы".
The milk is pouring out, Niko.
Молоко у тебя льется, Нико.
Good morning, Niko.
Здравствуй, Нико.
What? You like our Niko's pictures?
Что, нравятся картины нашего Нико?
Don't offer Niko money.
Деньги Нико не предлагайте.
Niko, enough of hanging about the streets.
Нико, хватит тебе по улицам шататься.
Drink up, Niko.
Пей, Нико.
These are the best paintings of our Niko.
Это лучшие картины нашего Нико.
What? They don't like our Niko's pictures?
Что, не нравятся картины нашего Нико?
Are you Niko Pirosmanashvili?
Это вы Нико Пиросманашвили?
Niko Pirosmanashvili.
Нико Пиросманашвили.
Yes, Niko Pirosmanashvili.
Да, Нико Пиросманашвили.
Who is Niko Pirosmanashvili here?
Кто здесь Нико Пиросманашвили?
Gentlemen, let me introduce to you Niko Pirosmanashvili, the painter who lives in our city, but, unfortunately, not yet known to us.
Господа, разрешите вам представить Нико Пиросманашвили, художника, живущего в нашем городе, но, к сожалению, до сих пор нам не известного.
It's me, Niko.
Это я, Нико.
They're mocking at you, Niko.
Издеваются над тобой, Нико.
Paint, Niko, he was saying, paint!
Рисуй, говорит, Нико, рисуй!
We forgot about Niko.
Мы забыли про Нико.
- Niko, what's wrong?
- Нико, что стряслось?
Niko, take off your shirt.
Нико, быстро сними рубашку.
- We have a boy, Niko!
- Нико, у нас мальчик!
Niko ki "?
Нико-ки?
What have you got, Niko?
Что у тебя там, Нико?
Give it to Niko, he'll pass it over.
Ты оставь Нико ‚ он передаст. Не обижайся.
Niko Lordkipanidze.
Нико Лордкипанидэе.
What does Niko have to say about all this?
Что обо всём этом скажет Нико?
You mess with Niko, you end up taking a dirt nap.
Тянешь на Нико — значит скоро заснешь навсегда.
But we need some cash. So first we take the bank, then we take Niko and then, my friend, school is out. And this whole city is our playground.
Но нам нужны наличные, так что сначала разберемся с банком, потом с Нико, и тогда, друг мой, школа окончена... и весь этот город - наша площадка для развлечений.
- NIKO TAVADZE
- Нико Тавадзе.
How long have you been here in Belgrade, Niko?
Как долго ть уже находишься в Белграде, Нико?
- Dr. Niko Tapopopolis?
- Доктор Нико Тапопополис?
Dr. Niko Topodopeles?
Доктор Нико Топодопулес?
We're live inside Madison Square Garden... where Dr. Niko Tatopoulos has discovered the beast's lair.
Мы ведём репортаж из Madison Square Garden... где д-р Нико Татопулос обнаружил логово зверя.
Niko.
Нико.
Niko, smart.
Нико, да ты умён.
Anyway, I don't worry about Niko.
В любом случае, я не беспокоюсь насчёт Нико.
Relax, Niko, come on.
Расслабься, Нико. Перестань.
Nothing is done, Niko.
Ничего ещё не кончено, Нико.
- Niko, things okay?
- Нико, у тебя все в порядке?
That's a fair question, Niko.
Законный вопрос, Нико.
The young stevedore, Niko, and that idiot cousin of his.
Молодой грузчик, Нико, вместе со своим идиотом-кузеном.
- What about Niko?
- А что насчет Нико?
Niko, the nephew.
Нико, его племянник.
But, Niko... if you are going to be doing this, you should not be talking to us about it.
Но, Нико... если ты и дальше хочешь этим заниматься, тебе не стоит говорить об этом с нами.
Hey, Niko, you wanna take a little look-a-doo inside?
Эй, Нико, хочешь ненадолго туда заглянуть?
- And you tried to pull Niko.
- А ещё ты пыталась увести у меня Niko.
- Niko who?
Кто это, Niko?
Worse than Niko's laughter.
Смешнее не придумаешь
Niko, come here!
Нико, сюда!
Goes a Niko around the corner.What's missing?
Нико сидит за углом. Чего не хватает?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]