English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ N ] / Nylons

Nylons translate Russian

60 parallel translation
It means me wearing holes in the knees of my nylons trying to teach her how to shuffle on her bottom on the floor.
"Наша" — это значит, что я протираю себе чулки до дыр, ползая на коленях, пытаясь научить её сидя передвигаться по полу.
She took my last pair of nylons.
Она стащила мою последнюю пару чулок.
- Nylons.
- Чулки.
- Nylons, I said.
- Чулки, я сказала.
Cugie's lost his maracas, Lina's lost her nylons and I've lost my Caroline.
У Куги пропали маракасы, у Лины пропали чулки а у меня пропала Кэролин.
Being a private detective, I don't suppose you could uncover a pair of nylons somewhere?
Могу предположить, что вы, будучи частным детективом, достанете где-нибудь пару чулок.
Say, about those nylons.
Кстати, насчет чулок.
Speaking of which, if you can't get nines in those nylons, I'll take eight and a half or even ten.
Кстати о сделках, если ты не можешь достать чулки девятого размера,... я могу носить восьмой с половиной, или даже десятый.
Whatever's done to you is done to me, and I'm hanging onto you, nylons and all.
Чтобы ты ни сделал, сделаю и я я буду с тобой, несмотря на чулки и все остальное.
- And I wind up with a pair of nylons, I suppose.
- А я получу пару чулок, я думаю.
Want a pair of nylons for the wife?
Хотите пару чулок для жены?
I have a report on those 54-gauge nylons for you.
Я с отчетом о 54 мерных нейлоновых чулках
Kneeling bags my nylons.
Когда стоишь на коленях - растягиваются чулки.
And the nylons and those six-ounce lingerie.
И чулки, и белье весом в 6 унций...
At the same time, our people grumbled for more nylons and washing machines.
В то же самое время, наши люди требовали все больше колготок и стиральных машин.
I washed your nylons, Rose-Ann.
Я постирала твои чулки, Розанна.
That's the sound of nylons.
Послушай, как шелестят её чулки.
Survival pack, two silver dollars, a pair of nylons, chewing gum and prophylactics.
Аварийный набор для выживания, два серебряных доллара, пара нейлоновых чулок, жвачка и презервативы.
Yeah, two pairs of nylons, 15 Denier, American tan, Fun Fashion, pan stick and nail varnish.
Да, чулки "Американский Загар" и "Веселая Мода", пудру и лак для ногтей.
Nylons?
Нейлон?
To convince an employer just slide your nylons.
Для того, чтобы убедить работодателей, есть такой трюк :
Now slide your nylons off one by one.
Теперь сними чулки.
He's sort of foolishly optimistic, taking nylons, Hershey bars to the moon.
Он слишком уж оптимистичен, взял чулки, шоколадки Hershey на Луну.
Samantha gave me a look like I had sold her to the enemy... for chocolate bars and nylons.
Саманта посмотрела на меня так, будто я продала ее врагам за... шоколадку и пару нейлоновых чулок.
Do those nylons go all the way up, or are they, like thigh high?
Эти чулки доверху, или на поясе бретельками?
Throw in chocolates and nylons, get you more than that.
Добавьте коробку конфет и пару чулок, и Вы получите больше, чем это.
Good thing I remembered to drop a deuce in your nylons, huh?
Хорошо, что я не забыл нагадить в твои чулки.
Nylons, stockings, chocolate and whiskey.
Шмотки, чулки, шоколад, виски. И я его люблю!
I adore your nylons, even if I always get runs in them, but I don't wear them everyday.
Я обожаю твою чулки, хотя на них часто появляются стрелки. Правда, я одеваю их не каждый день.
I left for an hour to go get the nylons for tomorrow, And look what happened.
Я вышла на час купить чулки на завтра, и посмотри что произошло
And we pushed her and pushed her until finally she hanged herself with nylons.
А мы все давили и давили на нее, пока она, в конце концов, не повесилась на чулках.
Nylons.
Чулки.
Your nylons are always so astonishingly durable.
Ваши чулки всегда потрясающе ноские.
Besides, I don't really think it's my thing to wear nylons every day.
К тому же, мне не очень охота носить колготки каждый день.
It started life as Willysjeep, the thing that American servicemen used to distribute chocolates and nylons all around the European theatre in World War II.
Он начал свою жизнь как Jeep Willys, американские военнослужащие использовали его для распространения шоколада и нейлона по всему европейскому театру второй мировой войны.
- Did you get the nylons?
- Чулки купил?
French, these nylons.
Это французские чулки.
Ropes, nylons, giant pillow.
Веревки, колготки, большие подушки.
Can you get any more nylons?
- Ты можешь достать побольше нейлоновых чулок?
They don't want silk, they want nylons.
- Им нужны не шёлковые, а нейлоновые.
Now, then, these nylons.
Так что с нейлоновыми чулками?
Men prefer it. Nylons are old hat.
Мужчинам они нравятся больше, нейлон - в прошлом.
And it's everything from cigarettes to nylons to booze.
И там всё, от сигарет до нейлона и выпивки.
He could find buyers for the cigarettes but not the perfume and nylons.
Он мог найти покупателей на сигареты, но не на парфюмерию и чулки. Этим занималась я.
It isn't just ciggies and perfume and nylons.
Это не только сигареты, духи и чулки.
Now then, these nylons.
- Так что с нейлоновыми чулками?
It isn't just ciggies and perfume and nylons.
Это не просто сигареты, духи и чулки.
Still at it, and we're running out of nylons.
Как дела с расчётами? Ещё работаем, а чулки уже заканчиваются.
But I have a ladder in my last pair of nylons.
Но у меня петля поехала на последней паре чулок.
- Nylons?
Нейлоновые чулки?
What the hell do you want with ladies'nylons?
На хрена тебе женские чулки?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]