Okay translate Russian

408,602 parallel translation
If I'd just stopped to help, maybe they'd be okay.
Может если бы я помогла, они были бы живы.
- So she's gonna be okay.
- Она выкарабкается.
She's gonna be okay.
Выкарабкается.
- Okay. Okay, we'll keep her there for the next 24 hours, watch her closely.
Следующие 24 часа мы будем пристально за ней наблюдать.
Is she gonna be okay?
Она выкарабкается?
- Of course. - Okay.
Конечно.
Okay, everybody needs to back up.
Всем отойти.
- Okay, everyone needs to disperse, now!
- Так, всем разойтись, сейчас же!
- Okay, everybody. Calm down!
- Так, все, успокойтесь!
Okay.
.
Okay.
Хорошо.
We'll let you know as soon as we find anything out, okay?
Мы сообщим тебе, как только что-нибудь узнаем, хорошо?
Okay, sweetie, take care.
Поправляйся.
We don't really know if she's okay.
Мы же на самом деле не знаем, в порядке ли она.
Are you okay?
Ты в порядке?
It's okay.
Всё хорошо.
Is... is she okay?
Она в порядке?
- Okay, it's okay.
- Хорошо, всё хорошо.
Okay, what's he driving?
На чём он поехал?
Okay, Sarge, we got a statewide BOLO out there on Delano and the stolen Toyota.
Так, сержант, дали ориентировку по всему штату на Делано и украденную Тойоту.
Okay, Stacia, I'm gonna ask you something and I'm only gonna ask once.
Хорошо, Стася, я задам вам вопрос, и спрошу только один раз.
- You're gonna be okay.
- Вы будете в порядке.
[explosion booming ] [ screaming] Okay, back it up.
Отмотай назад.
- Okay, wait, wait.
- Хорошо, стоп, стоп.
Okay, so... is Lexi gonna make it?
. Лекси выкарабкается?
- Okay.
- Хорошо.
Okay, any other details about the man?
Может ещё что вспомните про того мужчину?
- Hey, it's okay, we're good.
- Всё хорошо. Мы сами.
Okay, and bad news...
Так, плохие новости...
Okay. Let us recap here.
Давай-ка резюмируем.
- Okay.
- Ладно.
Are you okay?
Что-то не так?
Okay, well, that means nothing.
Ну, это ничего не значит.
- Mm. - Okay.
- Ладно.
Mm-hmm, okay, you're just...
Понятно, ты просто...
- It's okay.
- Всё нормально.
It's okay.
Всё нормально.
Okay?
Понятно?
Okay.
Понятно.
Okay?
Хорошо?
Rog, you're the detective, okay?
Родж, ты же детектив?
Okay, listen, listen.
Ладно, послушай, послушай.
Let's debate later, okay?
Давайте обсудим позже, лады?
Okay.
Так.
Gideon Lyon just blew up a damn motel, okay?
Гидеон Лайон только что взорвал этот чёртов мотель, понятно?
Okay.
Ладно.
She sandbagged me, okay?
Она меня оглушила, понятно?
You okay?
Ты как?
Okay, I know that wasn't Todd, and I'm the only one in here.
Ладно, я занаю что это не Тодд, я здесь одна.
Okay, that's weird, but whatever.
Ладно, это странно, но как вам угодно.
Okay, since when does our best team include AP-5, Chopper, and Wedge?
Лучший? ЭйПи-5, Чоппер и Ведж?

© 2019 Translate.vc | translate.vc.com@gmail.com