Ominous music translate Russian
50 parallel translation
I would have said wolf. [Ominous music]
Я бы сказала волк.
[ominous music ] [ dog barking ] [ mumbling]
Это предупреждение? - Что он говорит? - Он подыгрывает.
( ominous music plays )
У меня есть защита.
( ominous music ) We're getting close. What does the seismograph tell you?
Мы уже близко, что показывает сейсмограф?
( ominous music )
( зловещая музыка )
[building ominous music]
-
♪ ♪ [Ominous music plays] ♪ ♪
А? ! Сперва будут сражаться Волшебники с противоположными силами!
Louie, how about some ominous music?
Лу, как насчёт зловещей музыки?
I don't like that he hired a band to play ominous music.
Мне не нравится что он нанял оргестр играть похоронную музыку.
FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, NINE, TEN, 11, 12, 13, 14... [ominous music] 35, 36, 37.
11, 12, 13, 14... 35, 36, 37.
[Ominous music] But after my third time in rehab, I finally traded drugs for Jesus.
После моего третего пребывания в центре реабилитации я наконец-то променяла наркотики на Иисуса.
[Ominous music]
[Зловещая музыка]
[glasses clink ] [ ominous music] Listen, Hoo Ha, if you want a duet, you have to pay attention to the harmonies.
Послушай, Ху Ха, если ты хочешь петь со мной в дуэте, тебе нужно прислушаться к ритму.
[Ominous music]
.
[Ominous music]
[Музыка]
( Plays piano softly ) ♪ ♪ ( Ominous music )
Бедный Себастьян.
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head.
Играет зловещая музыка и на моей голове покрывало.
[Ominous music]
[Ominous music]
[Laughs ] [ Ominous music]
[смеётся ] [ зловещая музыка]
( OMINOUS MUSIC )
#
[Ominous music plays]
[Зловещая музыка играет]
Tell him that the next Prime Minister of Greece doesn't meet with criminals. [ominous music ] ♪ ♪ [ car door closes]
Передай ему, что Премьер-министр Греции, не встречается с преступниками.
If I'm coming all the way to Bamako... Well, we'll see. [phone beeps ] [ ominous music]
Я приеду любым способом в Бамако... что бы увидеть тебя.
I'm going back to Athens tonight, but we should continue to talk. [ominous music] ♪ ♪
Сегодня ночью я возвращаюсь в Афины, но наш разговор не окончен.
Just... give me the number. [ominous music ] ♪ ♪ [ knock at door]
Просто... дай мне номер.
So when do we do this? [ominous music] ♪ ♪
И так, когда приступаем? У тебя ведь есть мой номер.
[ominous music] - Look, come on, let's talk about chess.
Ладно, слушай, давай обсудим шахматы.
[ominous music]
.
[ominous music]
-
[door buzzes ] [ grunts ] [ ominous music]
. . .
[ominous music]
Стив...
The sound of ominous organ music indicating trouble ahead.
" ловещие звуки органной музыки, предвещающие гр € дущую беду.
( slow ominous music )
Опасность!
( ominous rhythmic music )
Эклипс Интэртэйнмэнт Групп представляет.
Rico, ominous background music.
Неа.
[Ominous music] Scratch that.
Забудьте все.
[ominous music]
- Держи.
[ominous music] â ™ ª ( Sarah ) everything okay?
Все нормально?
[ominous music] â ™ ª - Is that what you want?
Этого ты хочешь?
[ominous music] Excuse me.
Извините.
[ominous music]
Ты должен зайти внутрь.
musical 26
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
music continues 98
music 1237
music to my ears 26
music stops 177
music playing 317
musician 46
musicians 70
music plays 42
music ends 17
music continues 98