Ooo translate Russian
195 parallel translation
But just to find out, I'll bump ya 2, OOO. Eh, Frenchy?
Но чтобы проверить, я поднимаю до двух тысяч.
I got a 3, OOO-acre ranch... and 1,500 head of cattle worth at least $ 10,000... that says you don't want any part of it.
У меня ранчо в 3 тысячи акров и полторы тысячи голов скота стоимостью 10 тысяч долларов а это слишком для тебя.
- Last year, there were 35O, OOO.
- В том году было 350 тысяч.
- How many head you got? - Oh, around 1 O, OOO, I reckon.
- Сколько у тебя голов?
Your savoir faire is ooo-la-la I've got strings, but entre nous I'd cut my strings for you
Честно говоря, парниша, я б для тебя все свои сняла.
Toodle-ooo, Stromboli.
Тю-тю, Стромболи!
Ooo... ooo!
Ооо... ооо!
Oh, ooo!
- Ох, ооо!
Ooo-ooo-ooo!
ООО ООО ООО!
Ooo.!
Ооо!
Ooo, you!
Ууу, ты!
Ooo!
- Ооо!
# Oo-ooo #
А вы можете исчезать и появляться не так внезапно?
ooo, ooo, uh, no
У, у, а, но.
That the slave had 4o, ooo lives!
Зачем, зачем не сорок тысяч жизней У подлеца?
Ooo... what you say it!
- Что Вы говорите!
Ooo...
Ууу...
340.OOO liras.
Нет. Я больше не могу это выносить.
- Ooo, my friend!
О, мой друг!
Ooo, everybody is in deep sleep.
О-о-о, все в глубоком сне.
Give me back my 32,000 francs.
Верни мне обратно мои 32, OOO франков.
ooo!
ooo!
ooo, look at that.
о, взгляните! .
# it's the sound # # of a brand-new world # # radio head # # oh, oh, radio head # # ooo ooo ooo, radio head #
# это звук # # фирменно-нового мира # # радио голова # # oh, oh, radio head # # ooo ooo ooo, radio head # # yeah, radio head # # oh, radio head # # yeah, radio head #
# yeah, radio head # # oh, radio head # # yeah, radio head # # ooo ooo, radio head # # radio head #
# ooo ooo, radio head # # radio head #
In a good year, 1926, I think it was, I spent a 120, OOO.
В двадцать шестом году, если не ошибаюсь, я истратил сто двадцать тысяч.
A thousand acres of wheat per annum, a thousand pigs, 2, OOO quid's worth of milk every month, a ton of vegetables every bloody week!
Мы ничего не заработаем, не говоря уже о болезнях скота. Сплошные убытки. Убытки - они сжирают мой капитал.
- 5, OOO a year for the next seven years.
Пять тысяч ежегодно в течение семи лет.
Woo-ooo woo-hoo-oo
РАЙДЕР
Ooo, yeah Now listen up
Точно. Смотри, учись.
Watch how we do things Ooo, I guarantee
Разуй глаза, отбрось свой страх.
Ooo, that is... talk with each of them!
У, это... поговорите с каждым!
Ooo-Ooo-Ooo-Ooo
Ну, а я забыла.
" Ooo-arrr, folks round here aren't from round here.
"Ооо-арр, народ вокруг, совсем не местный."
Ooh, your kisses
Ooo, твои поцелуи
This will be the first time anyone Has loved me-e-e Ooo-oh
Ёто будет в первый раз что кто-то любит мен € любит мен € - € - € - € - € ќооо-оооо
Ooo-oh
ќоо-ооо
Do you make a promise that we'll always be together? .
- # Ooo # - # Do you make a promise that we'll always be together #
There's almost 2, OOO shillings.
Здесь почти 2000 шиллингов
No-ooo, not gonna risk it this time.
Не-е-ет, я не могу рисковать сейчас.
Ooo, she sings pretty. Party! Party!
Сладко поёшь.
- Ooo, that is what's known as an empty threat.
- Не надо решать за меня! - Да всё отлично!
Ooo, fun fun fun.
Здорово!
Hire 3, ooo workers, if you must, plant full-grown trees.
... если нужно. Сажайте взрослые деревья!
Bet 1, OOO.
Тысяча.
# Oo-ooo #
То же самое бывает с воронами и куропатками.
Ooo-cha-ba.
Ритм.
Woo-hoo woo-ooo-oo
ДЕЛИ
Let's go Ooo-Ooo-Ooo-Ooo
Очень строгая деловая этика. Спроси кого угодно.
I'm Robin Quivers, and it's my great pleasure to introduce you to New York's newest disc jockey. Howard, Lisping : Ooo-ey, that's me.
Ooo-eй, это - я.
Sparks!
Ooo, заигрывания!