English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Organizing

Organizing translate Russian

437 parallel translation
How about organizing a new troupe with me?
А как насчёт того, чтобы войти в мою новую труппу?
Such a day destroys me, what with organizing a party, outfitting the stratospheric gondola, perfecting pieces of equipment, growing a tree, and to top it all, my child is just about to be born.
Этот день меня доконает. Организовать вечеринку, снарядить стратостат, наладить оборудование, посадить дерево, и, мало того, у меня вот-вот родится ребенок.
Stop. My staff is already organizing a night and day search for the right man.
Точка мои сотрудники день и ночь уже ищут этого человека!
The female section of our Party is organizing a charity distribution for disaster victims in the slums.
- Женское отделение нашей партии организует распределение помощи пострадавшим от наводнения.
They are organizing the hillmen for a sweep through the Khyber Pass... down into the plains of India.
Они готовят горцев к вторжению в Индию... через Хайберский перевал.
He did a good job organizing the work.
Но этот проект организован неплохо.
I am organizing a hunt for him, with my base at this temple
Я организую охоту на него, с базой в этом храме.
I've been organizing the act and going over numbers.
Я поработала над представлением, и просмотрела номера.
Sherm, I'm organizing a new band.
- Шерм, я набираю новый оркестр.
Derek and I were organizing a game of poker for tonight. Would you care to join us?
Дерек и я устраиваем партию в покер сегодня вечером не желаете ли к нам присоединиться?
And to delegate it with carrying on struggle with Kaledin and organizing...
Ему поручить вести борьбу с Калединым и организацию...
No, I'm in charge of organizing a banquet.
Нет, чего вдруг? Голова раскалывается. Вот, пожалуйста...
A night in which they're organizing the most important planetary flight in their history.
Ночью, в которую был организован самый важный полёт для планеты за всю историю.
Ben told me yesterday they've been organizing, about 50 of them.
Бен рассказал мне, что они замышляют. Их будет 50 человек...
Yes, that'll take a bit of organizing.
Да, но это нужно организовать.
I think General Ripper found out about your "preversion"... and that you were organizing some kind of mutiny of "preverts."
Я думаю генерал Риппер, узнал об этом за что вы его и убили
Most of the citizens are against Ganor. It's a matter of entering the city and organizing a revolt.
Большинство горожан против Ганора, остаётся только проникнуть в город и организовать восстание.
The celebrated Anna Pavlovna Scherer, most intimate lady-in-waiting of the Empress Maria Fedorovna, gave at her home the receptions which she alone had a gift for organizing.
Известная Анна Павловна Шерер, Фрейлина и приближенная императрицы Марии федоровны, давала у себя такие вечера, какие она одна имела дар устраивать
I hope that now you will leave him and let me think about the future, about organizing our life.
Я надеюсь, что теперь ть оставишь его и позволишь мне устроить и обдумать нашу жизнь.
You know what. This afternoon I am organizing a cultural show in my garrison.
Знаешь, сегодня я собираюсь организовать концерт в части.
He is great at organizing, excellent!
Он прекрасный менеджер, Превосходный!
Ah, Francois, we're organizing an outing by the river.
А, Франсуа, мы задумали устроить пикник на реке.
Here they're organizing defenses at the cost of the reserves transferred from Germany, as well as from Western Europe and Italy.
Здесь уже создаётся оборона за счёт резервов, перебрасываемых из Германии, а также из Западной Европы и Италии.
with the house and everything, and organizing the ball and everything.
дом и все остальное, организация бала и прочее.
Hurry, girls, get going! We still have some organizing to do.
Нам еще мероприятие надо провести.
You're charged with organizing a fight in a dance hall.
За драку на танцах.
In light of the law ofJuly 7, 1900, on organizing a colonial army... and the decree of February 7, 1912, and subsequent dates... on recruiting an army... and in light of certain indications of the existence of a state of war... between France and Germany... and in light of the responsibility vested in me... I, Sergeant Auguste Bosselet... hereby call upon every man of French nationality... with permanent or temporary residence... at Fort Coulais in French Equatorial Africa... to place himself at my command.
В свете закона от 7 июля 1900 года "Об организации колониальной армии и декрета от 7 февраля 1912 года" О наборе в армию что началась война проживающих даже временно подчиняться моим приказам.
The witness... is accused of organizing a terrorist group... and attacking the headquarters of public law and order.
Свидетель... организовал террористическую группу... и напал на орган представительства общественного порядка.
In recent years, there's been a groundswell of interest in organizing the first expedition of humans to go to the planet Mars.
В последние годы сильна именно народная поддержка в организации первой человеческой экспедиции на Марс.
Organizing all that must be very hard work.
Трчдно с ними справляться?
Yes. I heard reports of all he's been doing organizing the gas works.
Да, я слышал немало рассказов о его деятельности на газовом заводе.
I can answer for what I was really arrested for. Taking part in forming the free trade unions... and organizing celebrations to honor the victims of December,'70.
Могу отвечать только за то, за что действительно был задержан, за участие в создании, организации и работе свободных профсоюзов, за организацию торжеств памяти жертв декабря 1970 года.
Organizing them, encouraging them, and then shopping them to the secret police.
И в Париже на него натолкнулись люди Владимира. И опознали. Киров, таллиннский провокатор.
All the time you're organizing things, as if I'm some kind of a project in biology!
Ты всё время что-то организовываешь, ты берёшь, ты приносишь, как будто я - какая-то посылка, как будто я - какой-то проект по биологии.
And that by use of these documents... my agents traveled freely throughout Airstrip One... encouraging insurrection and organizing a massive counterplot... to destroy the innermost faction of the Oceanian leadership.
И благодаря этим подделкам... мои агенты свободно перемещались по терретории Айэрстрип Уан... содействуя организации восстания и мощного контрзаговора... Основная цель - лидерство главной фракции Океании.
We wonder who is patronizing this maniac by organizing his personal exhibitions?
Спрашивается, кто покровительствует... этому маньяку и устраивает его персональные выставки?
I am on the organizing committee for this year's show.
Я вхожу в организационный комитет ежегодной ярмарки.
- I have to be there as the organizing committee to see everything's under control.
- Дорогой, мне нужно быть на ярмарке как члену организационного комитета, чтобы убедиться, что все под контролем.
As long as you are members of this family... you're expected to attend your grandfather's birthday party... which your parents have spent weeks organizing.
Значит так, пока вы - члены этой семьи... вы должны быть на вечеринке в честь дня рождения дедушки... которую ваши папы и мамы готовили несколько недель.
I'm organizing a boycott of Sal's Famous.
Я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла."
Look, you don't know this, but I'm organizing a boycott of Sal's Famous.
Слушай, ты не в курсе, но я организовываю бойкот "Знаменитой пиццерии Сэла."
I suppose she does it out of some sort of social duty, like organizing Dutch cuffs for the Hindus.
Наверное, это она таким образом пытается служить обществу. - Ну, как ее контрацепция для индусов.
And most of all, I'd like to thank Julia for organizing it all... and for being such a special wife.
А главное, - спасибо Джулии за то, что она все устроила и что она такая замечательная жена.
The organizing principle of any society, Mr. Garrison is for war.
Это основополагающий принцип любого общества, господин Гаррисон. Война.
She's with a group organizing demonstrations.
Она вместе с группой oрганизующей демонстрации.
When I come home, you're organizing!
Нет, смотри. Смотри, вот в чем проблема. А я думаю, что проблема в другом.
John Mollica is organizing some kind of intervention for him.
Джон Моллика хочет устроить на него "наезд".
I was organizing the student democracy movement of 1974.
Я организовывал студенческое демократическое движение в 1974.
No sooner did the Organizing Committee announce... that the film would be shown and that you were coming here than all hell broke loose.
Едва только организационньй комитет объявил, что фильм будет показан и что вь сами сюда приезжаете, как разразился скандал.
He's organizing the dinner.
Он организует обед.
We're organizing a bed.
Мы сооружаем постель.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]