English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ O ] / Overwhelmingly

Overwhelmingly translate Russian

56 parallel translation
He was overwhelmingly elected Senator.
Подавляющим большинством голосов он был только что избран сенатором.
Ambassador, if Elasian women are that vicious, why are men so overwhelmingly attracted to them?
Посол, если эласианские женщины такие злобные, чем они так привлекают мужчин?
- Probably overwhelmingly so.
- Вероятно и всецело так.
Right now, the public overwhelmingly supports the increased security.
Сейчас общественность всецело поддерживает повышенные меры безопасности.
Aside from the heated comments of a very vocal minority, it's been an overwhelmingly positive experience.
Итак, несмотря на возбужденные комментарии очень крикливого меньшинства, это было чрезвычайно полезно. Да.
Well, it's authoritive... and overwhelmingly documented.
Все данные подтверждены авторитетными документами.
Yesterday, voters overwhelmingly declared that Lois Griffin is not the kind of person they want running their schools.
Вчера, избиратели подавляющим большинством заявили что Лоис Гриффин не того рода человек, которого они хотят для управления их школами.
Overwhelmingly white men. Pool and patio types who voted against you by 20-plus points.
Преимущественно белых людей, у которых есть деньги, которые голосовали против Вас плюс еще 20 процентов.
Laws against flag-burning are overwhelmingly favored.
Законы против сожжения флага поддерживаются в большинстве опросов.
I'm not as overwhelmingly moved by injustice as I was.
Я не настолько озабочен несправедливостью как был тогда.
You came home with me because you're overwhelmingly happy with him.
Ладно, а причина, по которой ты недавно пошла со мной, это потому что ты с ним просто невероятно счастлива.
It was also established that sheep have an overwhelmingly favorable response to humans that smile or laugh,
Было также установлено, что овцы ошеломляюще доброжелательно реагируют на людей, которые улыбаются или смеются.
Now, uh he has said that the future is so overwhelmingly overpopulated that there are simply no jobs in his time, and so he built a time portal and has come back to 21st century America, uh to find a job here.
Как он сообщил, в будущем произойдет перенаселение и просто не будет всем хватать работы. Так вот он создал машину времени и переместился сюда, в 21-й век, в Америку, чтоб найти здесь работу.
It smells overwhelmingly like kerosene in here!
По запаху очень похоже, что тут керосин!
Voters of Wichita, Kansas have overwhelmingly repealed a city law protecting homosexuals against discrimination in jobs and housing.
На голосовании в Вичите, штат Канзас, абсолютным большинством голосов отменили городской закон защищающий права гомосексуалистов в праве на жилье и работу.
Scientists line up overwhelmingly on one side of this issue.
Ученые выстраиваются, в большинстве своем, по одну сторону этого спора.
All of it is overwhelmingly beautiful.
Все это чрезвычайно красиво
We seemed, in the'80s, to be doing a one-band crusade for electronic music against the music press, that was overwhelmingly rock-based.
В 80-х мы, похоже, пустились в одиночный крестовый поход электронной музыки против музыкальной прессы, жившей в подавляющем большинстве случаев рок-музыкой.
It's a name that's overwhelmingly cool.
с какой стороны не посмотри.
It's a cemetery of one and a half million people without graves. Poles, Romanies, homosexuals, disabled, but overwhelmingly Jews.
Ёто - кладбище без надгробий, где было похоронено более полутора миллионов человек - пол € ки, румыны, гомосексуалисты, инвалиды... но больша € часть из них была евре € ми.
Rutherford proposed that the structure of the atom was like a miniature solar system, an overwhelmingly empty space with a few tiny electrons orbiting randomly around a dense, positively-charged nucleus.
Резерфорд предположил, что структура атома подобна миниатюрной Солнечной системе, большая часть которой - пустое пространство с несколькими крошечными электронами, которые движутся по случайной орбите вокруг плотного положительно заряженного ядра.
As fear and anger prevail, the senate overwhelmingly passes a bill to deregulate the banks, opening the gateway to additional troops and an increase in fighting.
В торжестве страха и гнева, Сенат большинством голосов принимает закон о снятии контроля над банками, открывая путь созданию новых войск и эскалации боевых действий.
But the medical evidence is overwhelmingly clear.
Но медицинское заключение предельно ясно.
The killer's friends, the killer's family... but overwhelmingly, since I'm a mother... WAS a mother, the killer's mum.
К друзьям убийцы, к его семье... но в первую очередь, поскольку я - мать... вернее, была матерью, к матери убийцы.
The killer's friends, the killer's family... but overwhelmingly, since I am a mother, WAS a mother... the killer's mum.
К друзьям убийцы, к его семье... но в первую очередь, поскольку я - мать, вернее, была матерью... к матери убийцы.
Arizona residents overwhelmingly favor spending that money.
Аризонцы охотно предпочитают потратить эти деньги.
They're gonna run some tests, but odds are, it's encephalitis, overwhelmingly.
Они проведут некоторые тесты, но скорее всего подтвердится, что это энцефалит
The evidence is overwhelmingly in your favor.
Доказательства свидетельствуют в твою пользу.
( Announcer ) Are overwhelmingly confident.
( Диктор ) Чрезвычайно уверены в себе.
And its relationship with America is so overwhelmingly positive that everyone in this room has their own story to tell.
И отношения с Америкой настолько необыкновенно позитивны, что у каждого в этой комнате есть об этом своя история.
The media overwhelmingly voted for and is voting for Obama.
СМИ в большинстве голосовали и голосуют за Обаму.
Nashville overwhelmingly approves of its new "first lady." Well, how about that?
Нэшвилл подавляющим большинством утвердил свою новую "первую леди". А как насчет этого?
AND EVER SINCE CHRISTIAN FOLKS, AT LEAST FOR THE MOST PART, OVERWHELMINGLY HAVE HELD THEIR DAY OF WORSHIP ON SUNDAY RATHER THAN SATURDAY.
И с тех пор христиане, по крайней мере, большая часть их, преимущественно проводили свои богослужения в воскресенье вместо субботы.
Well, the test results were overwhelmingly positive.
Что ж, результаты тестов положительные.
You're powerless to stop it. The council will rule overwhelmingly against it.
Ты не в силах остановить это в совете подавляющее большинство будет против этого
Make him realise that his silence is futile, the evidence overwhelmingly proves complicity.
Заставь его понять, что его молчание бессмыссленно, что улики полностью доказывают его вину.
We are an overwhelmingly religious species.
Мы чрезвычайно религиозные создания.
Mr. Jackson, this division of assets overwhelmingly favors your ex-wife.
Мистер Джексон, этот раздел имущества дает привилегии вашей бывшей жены.
She was been voted overwhelmingly by her class to represent them today.
Ее класс отдал за нее подовляющие большенство голосов, чтобы она могла представить их сегодня.
I'm not big or overwhelmingly athletic.
Я маленькая и не очень спортивная.
Conlan was an overwhelmingly heavy favorite pounding young Creed with right hands as you saw right there.
Конлан был абсолютным фаворитом И он подтверждает это блестящей серией ударов, справа.
It's overwhelmingly safe.
- Он практически безопасен!
So far these aliens have been overwhelmingly demonstrative and secretive, threatening.
Эти пришельцы всячески демонстрируют добрые намерения, но их поступки говорят об обратном.
Yes, but male serial killers are predominantly, overwhelmingly sexually sadistic.
Да, но мужчины-маньяки, в их подавляющем большинстве, сексуальные садисты.
I'm kind of surprised at the fact that the majority is, like, overwhelmingly positive.
Я удивлён тому факту, что подавляющее большинство положительно.
We tested Brooks EB, and the response was overwhelmingly positive.
В Брукс мы устраивали опрос, и ответ был ошеломляюще положителен.
Overwhelmingly, sir.
В подавляющем большинстве случаев, сэр.
"is overwhelmingly outweighed by the danger of undue prejudice."
Ну, "Их ценность серьёзно перевешивает риск возможной предвзятости".
Well, thanks to the 24-hour news cycle, name recognition's off the charts, and the association is overwhelmingly positive.
Благодаря 24-часовому новостному циклу, узнаваемость зашкаливает, и общество, в подавляющем большинстве, настроено позитивно.
Some things, but the fun parts overwhelmingly outweigh the bad.
! путешественник.
When I was 18, I was in love, overwhelmingly, furiously in love with a man who was 30-something, married and, like I was then, Catholic.
Капитан Эд Райан. " Во время столкновения между повстанцами

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]