English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Paralegal

Paralegal translate Russian

187 parallel translation
She's a paralegal.
Помощником адвоката.
Anthea, just the paralegal extraordinaire I was hoping to see.
Aнтeя, имeннo тa cyпep-юpиcт, я тaк нaдeялcя вcтpeтить.
A paralegal there, Melissa Benedict, showed lesions on and off.
Taм coтpyдницa Meлиcca Бeнeдикт пocтoяннo пoкpывaлacь пятнaми.
Yes, I'm in charge of the paralegal department.
Дa, я вoзглaвляю oдин из oтдeлoв.
Any higher, I'm gonna be out on my ass doing that paralegal crap.
Если еще выше, я оторву себе задницу занимаясь этим дерьмовым дублированием.
Mum used to be a stewardess and now she works as a paralegal.
Мама была стюардессой на Северо-западных авиалиниях, а теперь у неё частная юридическая практика.
Some can't even get their own wives pregnant. And slanderous accusations shouldn't be made to young, naive people whose mothers are paralegal secretaries in successful law firms.
и при этом ещё предъявляют клеветничекие овинения студенткам, матери которых имеют частную юридическую практику в крупнейших фирмах города, и выиграли очень много сложных дел.
FOR A JOB AND HE'S INTERESTED IN BECOMING A PARALEGAL.
Он хотел бы стать помощником адвоката.
My cousin's a paralegal there.
Мой кузен работает там юристом.
He started off as my paralegal, but he's a lawyer now.
Он начинал как мой ассистент, но теперь тоже адвокат.
She's a paralegal.
Она помощник юриста.
Yes, I'm a paralegal.
Да, я помощник юриста.
Oh, so, Mary the paralegal.
О, так значит, помощник юриста Мэри.
What does a paralegal do exactly?
А чем именно занимается помощник юриста?
Mary the paralegal is awesome.
Помощник юриста Мэри - просто великолепна.
Mary's not a paralegal.
Мэри не помощник юриста.
Mary's just a paralegal who lives in my building.
Мэри просто помощник юриста, которая живет в моем доме.
Ted, I'm a paralegal.
Тед, я помощник юриста.
I'm a paralegal.
Я - помощник юриста.
No, I'm a paralegal.
Нет, я - помощник юриста.
You're a paralegal.
Ты - помощник юриста.
See, this man here is playing hackey-sack, and this girl's gonna be a paralegal.
Видишь, парень играет в мяч, а девушка будет помощником адвоката.
Now, I am not some paralegal.
Сейчас я не юрист.
You've already got him in solitary. A half-decent paralegal will have him out of there by next week.
Вы итак уже упекли его в карцер, что даже простой помощник юриста вытащит его оттуда к следующей неделе.
Hire the kid to be a "paralegal." He gets to do all the work, and you still get to be Sports Guy.
Нанять парня на должность "помощника юриста", он делает всю работу, а ты остаешься Спортивным Парнем.
Said she worked as a paralegal here last summer.
Сказала, что была практиканткой прошлым летом.
We had a paralegal do it for free while we drank beers in the back of his van.
Помощник юриста всё бесплатно оформил пока мы попивали пиво на заднем сиденье грузовика.
And get a splash of that Kahlùa next to wherever that paralegal is.
И плесни каплю ликера из загашника нашего стажера.
You had an affair with our head paralegal.
У тебя была интрижка с нашей главной помощницей юриста.
You had to give up a set of prints When you were hired as a paralegal.
Вы давали образцы отпечатков, когда устраивались на работу юристом.
Paralegal Alice Fielding was found stabbed to death in the shag pad she and Tudor shared, and his semen was found, you know, internally.
Помощник адвоката Алис Филдинг была зарезана в квартире, где она и Тюдор встречались, и его сперму нашли, гм, внутри.
You want to be a paralegal, right?
- Ты ведь хочешь быть помощником юриста?
So, my paralegal files a notice of erotica, instead of a notice of errata.
Итак, мои помощники написали уведомление об пиписьках, вместо уведомления об описках.
Now he's a paralegal.
Сейчас он ассистент адвоката.
In "at dusk we die", I had my psychotic paralegal kill her abusive boss and put him in a pottery kiln.
В моей книге "Умрем в сумерках" психически больная помощница юриста убила своего жестокого босса и засунула его в гончарную печь.
She was a paralegal before she completed her online law degree.
Она была помощником юриста, прежде чем получила свою степень адвоката онлайн.
I'm a paralegal.
Помощник юриста.
No, I-I just said I was a paralegal.
Нет, я сказала, что я - помощник юриста.
You know what, just show this to a paralegal.
Знаешь что, покажи это помошнику юриста.
I will have a paralegal file the paperwork.
Я возьму помощника для бумажной работы.
I've given dozens of these, and without fail, whatever new hotshot it is thinks that, because I'm just a paralegal, that I will somehow be blown away by his dazzling degree.
Поверьте мне. Это со мной не впервые, и если вас сразу же не отшить, то каждый новый выскочка будет думать, что раз я всего лишь помощник адвоката то буду, каким-то образом, невероятно впечатлена его ослепительной степенью.
Oh, it's also pretty clear that you think you're too smart to be a paralegal.
А еще, предельно ясно что ты считаешь себя слишком умной для помощника адвоката.
You remember when I said you thought you were too smart to be a paralegal? Mm-hmm.
Помнишь, когда когда я сказал, что ты думаешь, что слишком умна чтобы быть помощником юриста?
Theresa, yeah. She used to be a paralegal here.
Она тут была помощником юриста.
It is. I need to accept that I will always be a paralegal because of this stupid test.
Мне нужно смириться, что я всегда буду лишь помощником юриста, и все из-за дурацкого теста.
Pretty paralegal.
Это та красотка-помощница юриста. Понял.
Because a fifth-year paralegal is more valuable to the firm than a first-year associate.
Потому что помощник юриста, работающий у нас 5-й год, важнее помощника-первогодка.
Rachel Zane, the paralegal who got fired because of what you did.
А ты знаешь, кто еще многим пожертвовал? Рэйчел Зэйн, помощник юриста, которую уволили из-за твоих делишек.
She is Rachel the paralegal.
Она Рэйчел, помощник юриста.
You have a young paralegal that works for you.
На вас работает молодая студентка. Она скоро станет бакалавром.
A paralegal could handle that.
С ней и ассистент справится.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]