English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Peter's

Peter's translate Russian

3,131 parallel translation
That's good, Peter, that's good.
Отлично, Питер, отлично.
Oh, a'right. Thanks, that's very nice of you, Peter.
Спасибо, очень мило с твоей стороны, Питер.
Corpses freak me out, ever since Black Peter's funeral.
Мертвецы меня пугают еще с похорон Черного Питера.
What happened at Black Peter's funeral?
- А что там стряслось?
I'm thinking a rib-eye from Peter Luger's, medium-rare, and, uh... a glass of 1941 Inglenook Cab.
Я думаю говяжий стейк из Peter Luger`s, среднепрожаренный, и, мм... бокал вина 1941 года.
Just Peter deciding to drop by. That's all.
Просто Питер решил заехать.
Peter's decision to cancel his speech is wreaking havoc.
Решение Питера отменить речь устроило хаос.
Peter, I know Quinn's the head of HR.
Питер, я знаю, Куинн - глава HR.
Well, with some help from the British Zoological Society, I can tell you that Peter Dunn's roast dinner is a proboscis monkey.
Ну, с не большой помощью со стороны Британского зоологического общества, я могу вас заверить, что жаркое на ужин Питера Данна, это обезьянка "Насалис Ларвату".
No, Peter, the whole thing's fried!
Нет, Питер, эта штука сгорела!
No, Peter, that's the Sonja we're looking for.
Нет, Питер, это та Соня, которую мы ищем.
Yeah, Peter's all right.
Да, Питер ничего.
So, that's why you hid the fact that you were really here to snoop around about Peter's Internet taxation speech?
Поэтому вы скрыли факт того, что на самом деле вы тут для того, чтобы вынюхать про речь Питера относительно налогов на интернет?
Enough to help save Peter Declan's life.
Достаточный, чтобы помочь спасти жизнь Питеру Деклану.
Doesn't Peter's memory mean anything to you?
Разве память о Питере ничего для вас не значит?
My brother Peter was killed a few years ago, and it's still a very emotional topic for us all.
Моего брата Питера убили несколько лет назад, и для нас всех это ещё довольно тяжело.
Peter's politics didn't coincide with the President's, and so this benefit dinner tomorrow night is more sensitive than one might imagine.
Взгляды на политику Питера и президента не совпадали, и поэтому завтрашний благотворительный ужин требует более деликатного отношения, чем может показаться.
Sure, Peter, what's up?
Конечно Питер, что случилось?
Peter's in his crate.
Он будет в своей клетке
Don't worry, there's no blade in the razor'cause I'm learning. Peter, what the hell?
Не волнуйся, в бритве нет лезвия, я только учусь
Well, I heard about how Peter's making you see him naked lately, so I thought the only way to get even is for you to see me naked.
Ну, я узнала, что питер стал перед тобой заголяться, и решила тоже перед тобой раздеться, чтобы отомстить ему за тебя - Чт....
But it's not just about you, Peter.
Но эта поездка будет не для тебя одного.
Bob, it's me, Peter Griffin.
Боб, это я, Питер Гриффин.
It's Peter.
Это Питер
Peter, the kids are going to the Italian circus, so I thought it might be romantic if we watched the sunset from St. Peter's Basilica.
Питер, дети собираются сходить в итальянский цирк, и..... я подумала, что было бы романтично наблюдать закат с Базилики Собора Святого Петра.
Hey, Lois, what the hell's going on here? Ah, we're just having fun, Peter.
Эй, Лоис, что черт возьми здесь происходит?
Hey, Peter, what's-a you rush?
Эй, Питер, куда торопишься?
Peter, I think it's time we all go back home.
Питер, я думаю, что пришло время возвращаться домой ( вздыхает ) :
Hey, you guys know which room is Peter's?
Эй, парни, вы знаете в какой комнате Питер?
he could still fight back, and there's evidence of fracturing from a kick, the impact of which points to Peter Kidman.
Он мог сопротивляться, и есть свидетельства того, что у него был перелом от удара ногой, сила которого указывает на Питера Кидмана.
This is raw footage from the press cameras that were stationed outside of Peter Kidman's house on the night of the murder.
Это сырой материал из камер журналистов, которые были размещены вне дома Питера Кидмана в ночь убийства
THAT INDICATES THAT THIS IS NOT PETER BUT IT'S A PAGAN STATUE THAT'S BEEN RENAMED.
Это показывает, что это не Петр, но языческая статуя, которую переименовали.
ROME WAS BREAKING GROUND FOR THE CONSTRUCTION OF THE MAGNIFICENT NEW SAINT PETER'S BASILICA.
Рим готовил площадку под строительство величественной новой базилики Св.
That's very mature of you, Peter.
– Это очень зрелый шаг, Питер.
You think it was Peter's fault that his plane crashed?
Думаешь, Питер виноват, что самолёт упал?
It's infuriating. "Peter was too brash, so, he died."
Это выводит из себя. "Питер был слишком дерзким, поэтому он мёртв".
It's just, I wanted to say to her, God, I wanted to tell her so badly, the reason Peter died is because your husband had him killed.
Боже, я порывалась сказать ей, что Питёр мертв, потому что её муж убил его.
And Peter's been so sweet to me.
И Питер был очень мил ко мне.
This is Peter's prerogative.
Это прерогатива Питера.
I-I'm here to decorate Peter's office.
Я тут кабинет Пирета декорирую.
Oh, my God, Peter, that's amazing!
Боже, Питер, это замечательно!
Hey, Bobby, can you play back Peter's track?
Бобби, можшь включить дорожку Питера?
Oh, okay, Peter, it's fine.
Ничего, Питер, все в порядке.
When Peter was state's attorney, he offered Sweeney a deal...
Когда Питер был окружным прокурором, он предложил Суини сделку со следствием...
Okay, but it's too late to change Peter's mind.
Хорошо, но уже слишком поздно влиять на решение Питера.
I'm at Peter's governor's offices, and they're very impressive.
Я в губернаторском офисе Питера, и это впечатляет.
And my guess is you already told Peter and he's coming anyway.
Я предполагаю, что Питеру вы уже сообщили, и он собирается прийти в любом случае.
Peter, it's not just the presidency they're looking for.
Питер, они ищут не только кандидата в президенты.
Peter, I don't think that's gonna work.
Питер, я не думаю, что это сработает.
It's okay, Peter, you're good at other stuff.
Все в порядке, у тебя хорошо получаются другие вещи.
Peter, that's impossible.
Питер, это нереально.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]