English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pop the hood

Pop the hood translate Russian

32 parallel translation
- Pop the hood.
- Открой капот.
- Pop the hood?
- Открыть капот?
- Pop the hood.
- Да, открыть капот.
Move your ass, Jesse James, and pop the hood.
Двигай тазом, Джесси Джеймс, и надень капюшон.
Pop the hood. Let's see what you got under...
Дай взглянуть, что у тебя там!
Let's pop the hood.
Тогда давайте, будем откровенны.
Just pop the hood.
Подними капот.
Pop the hood.
Посмотрю под капотом.
- Pop the hood, please.
- Подними капот, пожалуйста.
Pop the hood and open the trunk.
Поднимите капот.
You want me to pop the hood?
Ты хочешь, чтобы я приоткрыл покров?
Do me a favor, pop the hood.
Будь другом, открой верх.
This way, we will have the lay of the land before we pop the hood.
Таким образом, у нас будет полная картина происходящего до того, как мы приступим к делу.
Do me a favor, pop the hood.
Сделай мне одолжение - открой капот.
I hate to be rude, but... You want to pop the hood.
не хочу быть грубой, но хочешь залезть под капот.
I need you to pop the hood for me.
Мне нужно, чтобы вы открыли багажник.
[Sighs] Okay, well, uh, pop the hood, and I'll I'll have a look.
Ладно, открой капот и я посмотрю.
Uh, yeah, pop the... pop the hood.
Откройте капот.
Pop the hood.
Открываю капот.
Pop the hood.
Открой капот.
Pop the hood, pop the hood.
Открой капот, открой капот.
Oh, I'd be happy to pop the hood and then secretly call my mechanic.
Я буду рад открыть капот и тайно вызвать моего механика.
You want to pop the hood on this van and see what's inside?
Хочешь заглянуть в капот этого фургона и увидеть, что внутри?
Pop the hood!
Открой капот!
Let's look. All right, but you pop the hood. I just got a mani.
Вы знаете, есть кое-что, о чем мы так и не поговорили... очень странно, что никто никогда не задавался этим вопросом.
Pop the hood.
Поднимите капот.
To jump-start a car, first, pop the hood.
Как завести автомобиль от проводов..
Pop the damn hood, please. - My sister Andrea...
- Моя сестра Андреа...
- Pop the damn hood!
- Подними чертов капот!
All right, pop the fucking hood.
Давай посмотрим, открой капот!
- Just open the door while we're moving, climb under the car like Indiana Jones, pop up on the hood and write a note on the windshield.
Как мне это сделать? - Просто открой дверь во время движения, проползи по дну машины, как Индиана Джонс, запрыгни на капот и напиши записку на лобовом стекле.
- Better pop the hood.
Открой капот.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]