English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Premieres

Premieres translate Russian

29 parallel translation
I know what I've said. There'll be no more premieres for me.
Нет, я больше никогда не выйду на сцену.
She's worn out with meeting film stars, attending premieres
Она совсем измучена встречами с кинозвёздами, посещениями премьер
This premieres in Paris - you know how the French love shadows.
Премьера пройдет в Париже, а вы знаете, как французы любят тень.
They should ban premieres. They should ban premieres.
Эти премьеры нужно запретить.
- Ladies and gentlemen, dear friends, our new play premieres here at your beautiful theater next week, prior to a six-month tour of America.
Дамы и господа, дорогие друзья, на следующей неделе в вашем прекрасном театре состоится премьера нашей новой пьесы, которая предваряет наши гастроли по Америке.
There are two premieres, a fundraiser.
Будут 2 премьеры, благотворительный вечер.
She'll still be in the limelight, clinging to his arm at premieres and so on.
ќна все еще будет в центре внимани €, держатьс € с ним за руку на премьерах и все такое.
Athens, 416BC Euripides premieres his Electra
- Совершенно верно. Афины, 416 год до нашей эры.
Well, Fry's opera premieres tomorrow night.
Сегодня вечером премьера оперы Фрая.
The tough part is I love being solo at premieres.
Я на премьерах предпочитаю быть один.
Yes. Because, um, a year of parties and premieres is a worthy alternative to an Ivy league education.
Потому что, хм, целый год вечеринок и презентаций - это достойная альтернатива образованию Лиги плюща.
'cause she doesn't like parties or premieres.
Потому что она не любит вечеринки, или премьеры.
King of the Hill premieres, taking America by light drizzle.
"Царь горы" - Хилл, покоряет Америку как грибной дождь.
It's history again, as Family Guy premieres.
Это я, История, снова пришла вершиться вместе с первым эпизодом the family guy ( Гриффины )
All the industry events you go to, the movie premieres...
Все те события в вашей индустрии, которые вы посещали, премьеры фильмов...
Premieres, galas and all the stars.
Премьеры, вечеринки и все звезды.
Lorna was left to an unchaperoned adolescence of movie premieres and club openings.
Лорна провела юность шатаясь одной по премьерам фильмов и открытиям клубов.
Actually, the Brady Bunch premieres is in just two weeks, as part of the Fall television schedule for 1969.
На самом деле премьера Семейки Брэйди только через две недели, как часть осеннего сезона 1969 года.
A new one premieres every week.
Каждую неделю новые дорожки.
Smith and me no early calls no big premieres no lush romantic theme we'll spend the nights making our own little league baseball team... we're no one you've ever seen movie stars don't live anywhere here
Смит и я никаких ранних звонков никаких больших премьер никаких пышных романтических тем мы проведём ночи, делая нашу собственную бейсбольную команду младшей лиги... таких, как мы, вы никогда не видели кинозвёзды нигде здесь не живут кроме как в местном кинотеатре под открытым небом
Hollywood premieres are not for old trout like me.
Голливудские премьеры не для старой перечницы вроде меня.
We could turn around, get Red Robin, go back to the Psych office. American Duos premieres tonight.
Мы можем заскочить купить бутерброды и вернуться к нам в контору, сегодня вечером премьера Американских Дуэтов.
Uh, launches, premieres, that kind of thing.
Запуски, премьеры, что-то в этом роде.
The spruced up Stowaway premieres tomorrow, and drinks are on me.
Обновленный "Заяц" открывается завтра, и напитки за мой счет.
And it's silly to be jealous of me just because I'm going to some fancy parties and premieres.
И глупо завидовать просто потому, что я посещаю некоторые модные вечеринки и премьеры.
Step one : Skip each other's premieres.
Шаг первый : пропустить премьеры друг друга.
Benched, a new comedy series, premieres Tuesday October 28, at 10 : 30, on usa.
"Неудачница", новый комедийный сериал, премьера 28 октября в США.
Why not take him... to your premieres?
Так брал бы... его на премьеры?
Which I will get in the ratings once Hombres Locos premieres.
Я получу высшие рейтинги на премьере "Hombres Locos".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]