English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Previously

Previously translate Russian

6,903 parallel translation
HANK HENSHAW : Previously on Supergirl...
Ранее в сериале...
Previously on Supergirl...
Ранее в сериале...
KARA : Previously on Supergirl...
Ранее в Супергерл...
KARA : Previously on Supergirl...
Ранее в Супергерл :
Previously, on The Fosters...
Ранее в сериале "Фостеры"...
Previously on "Grimm"...
Ранее в сериале...
Previously on Stitchers :
В предыдущих сериях.
Previously on "Crazy Ex-Girlfriend"...
В предыдущих сериях...
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
В предыдущих сериях...
The changes he is proposing to an ancient, sacred, never previously changed liturgy and text...
Изменения, которые он предлагает внести в древнюю, священную, ранее неизменную литургию и текст...
Previously on "The 100" :
Ранее в "100" :
Previously on Stitchers...
В предыдущих сериях.
Previously on Bones...
Ранее в сериале...
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
Ранее в сериале...
Previously on "Stitchers" :
В предыдущих сериях "Сшивателей" :
Previously on "12 Monkeys"... - Dad!
Ранее в сериале... — Папа!
Previously on 12 Monkeys...
Ранее в сериале...
Can... can you tell me if... if, uh, either of them were, uh, previously married?
А вы не можете сказать, состоял ли кто-то из них в браке?
Previously on Crazy Ex-Girlfriend
Ранее в сериале...
Previously on "Frontier"...
Ранее в "Рубеже"...
Previously on The Last Man on Earth...
В предыдущих сериях...
Previously on The Americans...
Ранее в сериале...
Previously on Mom...
Ранее в "Мамаше"...
Previously on the vampire diaries...
- Ранее в сериале..
Previously on iZombie...
Ранее в ЯЗомби
Previously on Hawaii Five-O...
Ранее в сериале...
Previously on "Homeland"...
Ранее в сериале...
Previously on the affair...
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ
Previously on "The Path"...
Ранее в "Пути"...
Previously on Mike Molly...
Ранее в сериале "Майк и Молли"...
The red rose that I chose previously.
что я выбрал.
Jason Larsen, a minor, herein alleges the wrongful death of the decedent, Ryan Larsen, his father, as previously alleged...
Джейсон Ларсон, несовершеннолетний, настоящим утверждает, что смерть его отца, Райана Ларсона, была вызвана противоправными деяними как ранее утверждалось...
Previously on "Once Upon a Time"...
Ранее в "Однажды"...
Previously on The Fosters...
Ранее в сериале "Фостеры"...
Previously on The Fosters.
Ранее в сериале "Фостеры"...
LIV : Previously on iZombie...
Ранее в сериале...
Previously, on iZombie... DALE :
Ранее в сериале...
Previously on iZombie... - Who's Rita? - She was meaningless.
Ранее в сериале... – Кто такая Рита?
Uh, we've never used it on a previously cured subject.
Мы не использовали его на ранее излеченном объекте.
Previously on iZombie.
Ранее в сериале...
Previously on iZombie...
Ранее в сериале...
Let the record reflect that the witness has previously identified himself as Ned Berring.
В протоколе отражено, что ранее свидетель назвал себя Нэдом Беррингом. А теперь...
Previously on Power...
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
Previously on "The Magicians"...
В предыдущих сериях.
Previously on Elementary...
Ранее в Элементарно
Previously on The Vampire Diaries
Ранее в "Дневниках вампира"...
Voice : Previously on power...
В ПРЕДЫДУЩИХ СЕРИЯХ...
Previously, on "The Path"...
Ранее в "Пути"...
Previously, on "12 Monkeys"...
Ранее в сериале...
Previously on "12 Monkeys"...
Ранее в сериале...
Previously on "Criminal Minds"...
Ранее в "Мыслить как преступник"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]