English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Projector

Projector translate Russian

341 parallel translation
I used the mesic atom projector.
Я использовал излучатель мю-мезонных атомов.
Its been a week since they stared bothering us with a projector.
Уже неделю как они достают нас этим прожектором.
Even if i should curse you as i curse the light of this innocent projector which comes from the other side
Не смотря на то, что хотел проклясть вас всех... а проклинаю свет этого невинного проектора, который светит с другой стороны
Bologa, you must destroy the projector
Болога, вы должны уничтожить прожектор
They have that projector from the french.
Им достался этот прожектор от французов.
Lieutenant Bologa, i command you to destroy the projector.
Лейтенант Болога, Это приказ - Вы должны уничтожить прожектор.
Just the way the whole divison of artillery is doing for 2 weeks, when this projector came up.
Только наша артиллерия уже в течение 2 недель, пытается обстрелять его, а он все светит.
The projector... destroy it
Уничтожь... Этот прожектор.
we have the chance to hear from them the projector's position.
Мы могли бы узнать от них, точное расположение прожектора.
I would like to know the projector's position.
Мне нужно знать месторасположение прожектора.
I came to report that i'll take the responsability for the projector destruction.
Я хочу сообщить, что готов сам нести ответственность за уничтожение прожектора.
To destroy the projector.
Нужно, уничтожить прожектор.
I command you to destroy the projector by taking all the necessary decisions.
Да, я разрешаю Вам уничтожить прожектор так, как вы сочтете нужным.
After i destroy the projector, I am going to ask you somethin.
После того как я уничтожу прожектор, я хотел попросить вас кое о чем.
Why aren't you shooting the projector, Bologa?
Почему вы не стреляете в прожектор, Болога?
The projector will be destroyed.
Прожектор будет уничтожен.
You promised that you are going to do anything for me if i destroy the projector.
Вы обещали, что готовы мне помочь, если я уничтожу прожектор.
Despite the destruction of that projector, which costed quite a lot, there were some soldiers too, which seemed to be romanians, just like you.
Несмотря на уничтожение прожектора, привела к некоторым жертвам, Среди которых были и румынские солдаты, такие же, как и Вы.
Projector.
Смотрите. Изображение.
Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose.
Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру.
It's an Erneman projector.
Это проектор Эрнемана.
It's a Pathé projector.
Это проектор Пате.
Boy, check the projector.
Молодой человек, проверь проектор.
Let's have a look at the projector.
Посмотрим на проектор.
Yes, radiating from a central projector.
Да, исходящее из центрального проектора.
Rojan mentioned something about a central projector.
Роджан что-то говорил о центральном проекторе.
Gentleman, I am constrained to point out we do not even know what this projector looks like.
Господа, должен заметить, мы даже не знаем, как этот проектор выглядит.
Spock, if you reverse the circuits on McCoy's neuro-analyser, can you set up a counter field to jam the paralysis projector?
Спок, если поменять полюса на невроанализаторе МакКоя, вы сможете закоротить центральный проектор?
This material surrounding the projector is the same as I discovered on the planet.
Проектор защищен тем самым материалом, который я обнаружил на планете.
Sir, why don't we try again to knock out the paralysis projector?
Почему не попробовать уничтожить парализующий проектор еще раз?
We need that projector to bring our people back to human form.
Нам нужен проектор, чтобы вернуть наших людей.
Would it be fantastic if you didn't even have to have a piece of celluloid between you and what you saw, if your eye were its own projector, instead of its own camera?
Вот бы между тобой и тем, что ты видишь, не было целлулоида, и твой глаз был бы сам себе проектор, а не сам себе камера.
Turn off the projector and go.
Выключите проектор и идите.
I found a projector.
Я нашел кинопроектор.
- Not over the vision projector.
Не через проектор.
Sir, the boy has repaired the projector, but you'd better inspect it.
Месье, мальчик починил проектор, но вам лучше проверить его.
The projector Professor Rumford's using has got a very small spread.
У проектора профессора Рамфорд очень узкая зона охвата.
a projector, a stand, film...
А ещё штатив, кинопленка.
Dayna, stand by for a 50 % blast from forward projector.
Дейна, готовься к залпу на 50 процентов мощности из носового орудия.
- The projector's falling apart.
- Проектор полетел...
Andres, bring the projector.
Андрес, иди неси проектор.
- Come on. Help me set up the projector.
- Давай, помоги мне настроить проэктор.
- You should turn the projector off.
- Может вам стоит выключить проектор.
Don't turn the projector off.
Не выключайте проектор.
You should turn the projector off.
Я думаю вы должны выключить проектор.
If he turns off the projector, you'll strand Tom Baxter out in the world someplace.
Если он выключит проектор, то Том Бакстер застрянет где-то в нашем мир.
We just drift till they shut the projector?
Нам что, просто болтаться, пока не выключат проектор?
Then we turn off the projector and burn the prints.
И тогда выключим проектор и сожжем пленку.
A projector like this must cost.
Такой аппарат дорого стоит?
Projector.
Дайте свет.
I found myself standing in front of people that had been reconstructed though that would vanish if the projector was disengaged.
Они проживали лишь те моменты своей жизни, в которые я их снимал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]