English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Provides

Provides translate Russian

622 parallel translation
You father provides for you, doesn't he?
Ведь отец содержит тебя, правда?
A mother provides everything.
Обо всём матери надо заботиться!
And entre nous... the desk clerk has intimated... that Mr. Beddini provides Miss Tremont with all the niceties... including her clothes.
И между нами... клерк на стойке упомянул, что мистер Бедини обеспечивает мисс Тремонт всеми ее изящными вещами, включая одежду.
He provides us with this tasty supper.
Какой пир он нам закатил.
Then what would you call a man who not only provides refuge and forged documents to Italians plotting attacks on our soldiers but even shelters German deserters?
Вы, несомненно, преследовали цель нанести ущерб Рейху и нашим вооружённым силам! Моя цель была несколько иной. Что вы скажете о человеке, который не только даёт прибежище итальянцам, готовящим покушение на наших солдат, и снабжает их фальшивыми докумен - тами, но даже укрывает немецких дезертиров?
Being part of this group, the S.I.U. provides benefits of many kinds to the seafarer and his family, when he is likely to need them most.
Являясь частью этой группы, МПМ предоставляет различные льготы моряку и его семье, когда он наиболее в них нуждается.
You know that there's a very long-established law that provides for the transfer of the assets of the spouses to their descendants but reserving the right of usage of the inheritance..
Вы знаете, что существует старый закон... О передаче имущества супругов своим потомкам. При этом оставшийся в живы супруг оставляет за собой право распоряжаться наследством.
You know how it provides for the capture of Ogareff dead or alive?
Ты знаешь сколько дают за Ивана Огарева мертвого или живого?
It merely provides that each of you is heir to the other's property.
Он предусматривает только то, что вы являетесь наследниками друг друга
Instead we enjoy ourselves tonight, tomorrow the Lord provides for.
Сегодня нам весело, а завтра Бог позаботиться о нас.
'IndustriaI crisis provides a challenge to a free society.
Индустриальный кризис ставит сложные задачи перед свободным обществом.
There is the perfect angler who provides my table with eel.
Есть превосходный рыболов, который предоставляет к моему столу угрей.
Fishing provides very little.
Как говорят - рыбалка дает мало
As you may recall, sir... one of the provisions of Plan R provides... that once the go code is received... the normal S.S.B. radios in the aircraft... are switched into a special coded device... which I believe is designated as C.R.M. 114.
Как вы возможно помните, сэр одним из положений Плана R является то, что однажды полученный код нормальный ССВ режим радиосвязи в самолете переключается на специальное кодовое устройство которое называется ЦРМ 114.
Since then, the ghost provides for his needs.
С тех пор призрак покрывает все его нужды.
And his film provides us with the details.
И его пленка раскрывает подробности.
Unless our adversary provides us with one, as it seems to be doing now.
Разве только противник сам подарит нам его, что, похоже, и происходит.
We call your attention, that our merry-go-round provides prolonged romantic rides for everyone of you.
Обращаем внимание уважаемой публики, что наша карусель продолжает романтическое путешествие для каждого из вас!
The Metrons, the creatures that sent us both here, said that the surface of the planet provides the raw material to construct weapons.
Метроны - существа, отправившие сюда нас обоих, - сказали, что поверхность этой планеты предоставит исходные материалы для создания оружия.
This device instantaneously compares the frequency of brainwave patterns, selects those ideas and concepts it recognises, and then provides the necessary grammar.
Прибор сравнивает частоты мозговых волн, распознает идеи и понятия, а потом добавляет необходимую грамматику.
It provides heat and air and life support for the whole colony.
Мы не можем его закрыть. Он обеспечивает тепло, воздух и поддерживает жизнь всей колонии.
The factory provides 2 million tonnes of production, which is almost twice current national production.
Эти новые заводы выпускают ежегодно около 2 млн. тонн продукции, что почти вдвое превышает средний показатель по стране.
But they've rejected all that and all that this technology provides.
Но они бросили все это и все плоды технологии.
This unique film provides a rare glimpse Into the private world of a woman who ruled half the earth.
Данный уникальный фильм предоставляет редкую возможность взглянуть на личную жизнь женщины, правившей половиной Земли.
If attacked against its sources of information or power, Colossus branch on its uninterruptible power supply which provides for all its needs.
¬ случае нападени € информационной угрозе или отключени € электроэнергии, олосс включает автономный источник питани €, который обеспечивает все его потребности.
The state provides all the means necessary to know an individual.
Государство дает мне все, чтобы узнать человека.
You realise this complex provides power for Britain.
Этот комплекс обеспечивает энергией всю Британию.
It provides you with papers which protect you against deportation, arrest and hunger.
Она даст тебе документы, которые защитят тебя от депортации, ареста и голода.
It provides a basis for argument.
Это уже повод для дискуссий.
The completed hotel, with its splendid public facilities provides 500 rooms.
Готовый отель с его превосходной инфраструктурой обеспечит 500 номеров.
Three thousand in advance which you pay to me and I pay to Pascal, who provides everything.
3000 задатка,... который вы заплатите мне, а я отдам их Паскалю, который всё и обеспечивает.
Tai Chi Chuen builds health... And provides self-defence skills
Тай чи чуань укрепляет тело и повышает уровень владения самообороной.
But what particular star provides the light and energy?
Но что за звезда обеспечивает свет и энергию?
If each community provides something that someone else lacks, then we just make sure that no one goes under.
Если каждое поселение будет снабжать другим тем, чего им не хватает, тогда никто ни в чем не будет нуждаться.
- Normally, I won't go out with a guy... unless he provides for the transportation, but tonight I'm makin'an exception. Jeffo's car is in the shop.
- Я с парнями без машин обычно не встречаюсь, но сегодня - исключение.
- Well, it provides energy by which we...
- Так, он снабжает энергий, которой мы...
How things are, a master provides fodder for the beast, he does not provide it for the man who works the land for him.
Вот как, хозяин заботится о корме для животного, но не для человека, который обрабатывает для него землю.
The sexual stage provides the variety of offspring necessary for continued evolution.
Половая стадия обеспечивает разнообразие потомства, что необходимо для их развития.
It passes near a major planet, like Saturn. The planet provides a small gravitational tug enough to deflect it into a much smaller orbit.
Если она пролетает мимо крупной планеты, как Сатурн, гравитационная тяга планеты заставляет ее изменить орбиту на гораздо меньшую.
It turns out that there is something very strange about the speed of light. Something that provides the key to our understanding of time and space.
Оказывается, в скорости света есть что-то очень странное, нечто, что даёт нам ключ к пониманию пространства и времени.
Because time slows down close to the speed of light special relativity provides us with a means of going to the stars.
Благодаря тому что время замедляется с приближении к скорости света, специальная теория относительности даёт нам шанс достигнуть звёзд.
Getting into another dimension provides, as an incidental benefit a kind of x-ray vision.
Путешествие в другое измерение дает неожиданные преимущества, в своем роде, рентгеновское зрение.
Every January, nature provides the rice to celebrate Pongal.
Каждый январь природа дарит рис, чтобы праздновать Понгал.
Information keeps it alive and provides the tools to adapt to changing conditions.
Он жив благодаря информации, которая помогает ему адаптироваться к изменяющимся окружающим условиям.
Yetta, you know, always provides the best. The best you can find in Brooklyn!
Знаешь, Йетта всегда достает лучшие продукты в Бруклине.
But you could become a mother who provides vitamins.
Но другая мама могла бы обеспечить тебя витаминами.
It provides a painless solution for detached retinas.
Допустим, у вас отслойка сетчатки, так вот, лазер способен её вылечить, без боли, вы понимаете?
Accepting their fate provides liberation.
Они принимают свою судьбу и становятся свободными.
Section 428 provides and now I am under Section 513.
Это статья 428, а по статье 513 может быть что и похуже.
Once he provides it, we'll set him free.
Что они с ним сделают?
Consequently, Judge Arturo Lerena provides the transfer of the body to the local cemetery.
передать тело покойного для захоронения на местном кладбище...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]