English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Psychologist

Psychologist translate Russian

703 parallel translation
I don't know, he's some nut psychologist.
Не знаю, какой-то мозгоправ.
A psychologist would call it a phobia because that's what it is.
Психологи называют это фобией, потому что это она и есть.
He's a psychologist.
Hy кoнeчнo. Oн жe пcиxoлoг.
That's the one. He's a psychologist, you know?
Oн пcиxoлoг.
Passing yourself off as a psychologist. You ought to be horsewhipped.
Bac слeдyeт нaкaзaть зa тo, чтo выдaeтe ceбя зa пcиxoлoгa.
Psychologist!
Пcиxoлoг!
OH, PURELY FOR THE PURPOSES OF RESEARCH, YOU SEE... I HAPPEN TO BE A KEEN AMATEUR PSYCHOLOGIST.
С исследовательской точки зрения я психолог-любитель.
A psychologist I know says there is something in that.
По мнению психологов это помогает.
Christa said we should go to the psychologist Schmidt, but I don't know.
Криста говорит, мы должны сходить к психологу Шмидту, но я, не знаю.
- Well, if you know him so well, and if the psychologist thinks that you know everything better, then it's your responsibility.
- Ну, если ты знаешь его так хорошо, и если психолог считает, что ты знаешь все лучше, то тебе и карты в руки.
Well, I'd say take her to the nearest psychiatrist, or psychologist, or neurologist, or psycho...
Я бы ответил, что тебе надо сводить ее к психиатру, или к психологу, или к невропатологу, или...
I am the Beardsley High School psychologist.
Я психолог школы Бердсли.
I am suggesting that Dr. Cudler, who is the district psychologist to the Board of Education should visit you in the home with his three member board of psychologists and once they are in the home they can investigate thoroughly in the home situation, with all four of them.
Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо.
That German psychologist that came to see you at Beardsley.
Немецкого психолога, который приходил к тебе в Бердсли.
Well, sometimes he had to, like the German psychologist bit.
Ну, иногда он был вынужден, как в случае с немецким психологом.
Psychologist!
Психолог!
An accomplished spy is at the same time psychologist, artist, funambulist, conjurer.
Искусный шпион это одновременно психолог, артист, канатоходец, фокусник.
You're not much of a psychologist.
Вы плохой психолог.
You'd have made a fair psychologist.
Из тебя бы получился сносный психолог.
I'm an animal psychologist, that's all.
Я зooпcиxoлoг, тoлькo и вceгo.
As an animal psychologist, I have found no physiological defect to explain why humans are mute. - Objection.
Кaк зooпcиxoлoг я нe нaшлa никaкиx физиoлoгичecкиx дeфeктoв, oбъяcняющиx нeмoту людeй.
A great psychologist.
Прекрасный психолог.
I spoke to the psychologist the other day.
Я говорила однажды с психологом.
I'm Kelvin, psychologist.
- Кельвин, психолог.
Even the institute's psychologist, Fritz Hahn has never heard of the supposed colleague from the IKZ
Даже психолог из института Фритц Хан никогда не слыхал о своем предполагаемом сослуживце из IKZ.
I... eh am the psychologist of the institute...
Я... психолог в институте.
Doctor, psychologist, writer and a scholar.
Он врач, психолог, писатель и ученый.
It is strange that a psychologist that cares about the physical world.
Странно, что психолог беспокоится о физическом мире.
But as a doctor and a psychologist.
Как врач и психолог.
I can't let you see my daughter as a doctor, as a psychologist.
Не могу позволить вам ее осмотреть ни как врачу, ни как психологу.
- Psychologist.
- Психолог.
I'm a psychologist here, tell me.
Я здесь психолог. Давай, скажи.
you don't consult a psychologist, you don't cooperate with other colleagues...
Не консультируетесь с психологом. Не сотрудничаете с остальными вашими коллегами.
A young psychologist comes, says :
А однажды пришёл психолог, молодой парень.
You don't need to be a psychologist to foresee that.
Не надо быть психиатром, чтобы знать это.
My mother, a clinical psychologist.
Мать - клиническим психологом.
But the psychologist would confirm, that our class is no exception.
Но психолог подтвердил что наш класс в этом не исключение.
The only danger is that, and I now speak as a psychologist, that there may be a little "ball shock" with girls not being picked up for a while.
Страх одиночества, как утверждают психологи, возникает в результате "шока от бала", когда девушка одев красивое платье в надежде привлечь внимание, не достигает цели.
And what did the psychologist say?
И что же сказал психолог?
The psychologist says, our guy probably was not male. Chances are 50 : 50, that it was a woman.
Психолог говорит, что наш парень, вероятно, не был мужчина. 50 на 50 что это была женщина.
I am a professional psychologist who spent most of my time engaged in this ghostly hobby which makes me, I suppose, the most irresponsible woman of my age that I know.
Я профессиональный психолог, но большую часть времени трачу на привидений - на мое хобби, и думаю, что в моем возрасте трудно быть безответственнее.
- Also a psychologist How could you even manage to get here?
- Тоже мне психолог Как тебя только угораздило сюда забраться?
- Criminal psychologist.
- Криминальная психология.
I am only a criminal psychologist.
Я всего лишь криминалист-психолог.
Simply I can't stand that a policeman could be a maniac.. .. and the opinion of a psychologist who thinks that a dead man can rise from his grave!
Просто я не могу смириться с тем, что полицейский может быть маньяком, а психолог думает, что маньяк-мертвец восстал из могилы!
It was designed by a psychologist.
Она была разработана психологом.
I'll be damned if I'm seeing a psychologist.
- Мистер Вильямс, если вы откажетесь, то мальчику придется вернуться в полицию.
I've been through the reports of the probation officer and the psychologist. Now, what happened was a tragic thing.
Я просмотрел отчеты органов опеки и психолога.
Police psychologist on the way.
Психолог уже в пути.
- Where's the psychologist?
- Где психолог?
Brian and I went to the psychologist today.
Я и Брайан ходили сегодня к психологу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]