English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ P ] / Pupil

Pupil translate Russian

586 parallel translation
The Academy this year, has selected for it's Banner Pupil.. It's model of intellectual youth. None other than Monsieur Charlemagne de La Tour La Tour.
Академия в этом году выбрала своим лучшим учеником, символом интеллектуальной молодежи, мсье Шарлемана де Латур-Латура!
We were coming home from the junior prom. Armand's pupil invited us.
Мы возвращались с бала выпускников, нас пригласила ученица Армана.
For one year she has been my pupil. And from time to time, I pat her on the back.
Весь год она была моей ученицей, и порой я похлопывал её по спинке.
MISS SUSAN, ONCE YOUR PUPIL AND NOW YOUR MOST OBEDIENT, MA'AM.
Мисс Сьюзан, некогда ваш ученик, а теперь ваш покорный слуга, мэм.
AUNTIE, WHY DON'T YOU PRESENT YOUR OLD PUPIL?
Тетушка, почему ты не представишь своего старого ученика?
But then one day a pupil she really did see red. Found courage and she stood right up and said :
font color - "# e1e1e1" Но однажды ученица, покраснев, font color - "# e1e1e1" набралась решимости, font color - "# e1e1e1" встала и сказала :
Miss Larsson proposes we address the matter with a spoken warning to the song teacher and the pupil Danell.
font color - "# e1e1e1" Фрекен Ларсон предлагает, чтобы мы сделали font color - "# e1e1e1" устное предупреждение учителю font color - "# e1e1e1" пения и ученице Данелл.
- L must talkto my best pupil!
font color - "# e1e1e1" - Я должен был поговорить с моей лучшей ученицей!
It's hardly unusual that a pupil has a crush on a teacher.
font color - "# e1e1e1" - Вряд ли необычным является то, что font color - "# e1e1e1" ученица влюбляется в своего учителя.
Naturally, it's impossible for you to stay on here as a paying pupil.
Мы не можем больше держать тебя, как воспитанницу.
My parents died when I was a pupil.
Мои родители умерли, когда я была воспитанницей.
We have a new pupil.
На, выпей за мастера.
I'll have a match with Mr. Yano's pupil.
Я хочу драться с последователями Яно.
Mr. Higaki. This pupil is being punished. He's not allowed to fight matches.
Извините, он провинился.
Will you let me meet the man who is taking my pupil away from me?
Вы познакомите меня с тем, кто отобрал у меня ученицу?
an excellent pupil, he reads a lot, even makes verses.
Отличник, много читает и даже сочиняет стихи.
Leo's the best pupil I've ever had.
Лео - мой лучший ученик.
Professor Taylor's my star pupil with fuses.
Профессор Тэйлор - лучший в классе специалист по взрывам.
This is Wanna, my other pupil.
Это Ванна, другой мой ученик.
Doctor, let me introduce my pupil... who's just completed his first course with me.
Доктор, позвольте вам представить моего ученика... который прошёл у меня первый курс.
It is many years since I also was a pupil.
Много лет назад я тоже был учеником.
I'm looking for an old pupil, called Toshiko.
Я ищу старую воспитанницу, её зовут Тосико.
He reminds me much of a certain pupil of mine.
Он напоминает мне одного моего ученика.
Klaus is a star pupil.
Клаус одарённый ученик.
As star pupil you should convince with intellectual power, should you not?
Как отличник, вы можете побить его интеллектуально, не так ли?
When you were a pupil at Jogyo Temple school.
Когда ты был учеником в Храме Иогйо.
Our new pupil, Sr. Superior.
Наша новая ученица, настоятельница.
You were a very apt pupil, too, weren't you?
Ты оказалась очень способной ученицей.
You were a very apt pupil.
Ты способная ученица.
You've always been welcome here... as a pupil.
Я всегда рад видеть тебя, моего ученика.
Every C is a failure for the whole school and a shame for the teacher and for the pupil.
Каждая двойка это брак для всей школы. и позор для учителя. И для ученика.
I wasn't the star pupil.
Но не очень хорошим учеником, понимаете.
You think you'll get free glasses just because he was your pupil?
Думаешь, твой студент сделает очки бесплатно, Баба?
I'm a former pupil of his.
Я его давний ученик.
Your first, your greatest, your best pupil.
Самый первый ученик, прославивший ваше имя!
Susan is a good pupil.
Она хорошая ученица.
Sorry, that was a former pupil who I hadn't seen for years.
Извините, это была бывшая ученица, которую я не видел много лет.
Yes, she's a former pupil of mine.
Да, она моя бывшая ученица.
This is my pupil Matelda, she is gonna marry a noble... the Duke Guccione of Nuts-Frog, if you are a Knight of Sword... you must know the code of honor...
Это моя воспитанница Матильда... Мы едем к ее жениху - герцогу Гуччионе из Рампаццо. Я вижу, вы храбрый рыцарь без страха и упрека.
How does your pupil play?
Как играет Ваша ученица?
A kitten which likes fish is a good pupil
Любой котенок, которому нравится рыба, любит учиться.
For doting, not for loving, pupil mine.
Не за любовь, - за глупый пыл.
- This is the end of part one - - you, pupil of part one, only! - Cheer up, Michael Samuelievich.
- Мужайтесь, Михаил Самуэльевич.
Especially for our prize pupil.
Особенно для нашего медалиста.
Which pupil?
Каким ещё учеником?
Were you a good pupil at least?
- Вот как? - Вы были хорошим учеником?
But then one day a pupil she really did see red.
font color - "# e1e1e1"
First word... first word... uh, pupil... pupil.
Зрачок, зрачок!
" My pupil is now a big eye specialist.
Я часто говорил сыну, что мой ученик - известный окулист.
I'm your pupil.
! Я - ваш ученик.
Actually I'm the best pupil at my French class.
- Только некоторые слова.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]