Queen elizabeth translate Russian
133 parallel translation
Sir Walter Raleigh, spreading his cloak in the mud... so that Queen Elizabeth might walk dry-shod.
Сэр Уолтер Рэли, распростёр свой плащ над грязью так, что королева Елизавета смогла идти, не испачкав своих ног.
You know, I light a match and I smoke a cigarette and I go to the bathroom just like Queen Elizabeth.
Я зажигаю спичку, закуриваю и иду в ванную, как Королева Элизабет.
He got into some trouble with Queen Elizabeth, Elizabeth 1ª, that is.
У него были неприятности, с Королевой Елизаветой, то есть с Елизаветой I.
And Queen Elizabeth was there, too.
" оролева ≈ лизавета там тоже бывала.
- Queen Elizabeth.
- " королевы ≈ лизаветы?
Right, " Queen Elizabeth proclaims a state of emergency...
.. чтобы разрядить обстановку. Так, ладно..
QUEEN ELIZABETH II IS CROWNED.
Коронация королевы Елизаветы II.
Please continue to watch the live broadcast from Queen Elizabeth Stadium
Оставайтесь на нашем канале. Прямая трансляция со стадиона Королевы Елизаветы
Queen Elizabeth, Liz...
Королева Елизавета, Лиз...
We're in charge of security for Queen Elizabeth's visit.
Все силы брошены на охрану визита Королевы Елизаветы.
Queen Elizabeth has included the City of Los Angeles as one of the three cities she will visit on her American tour.
Королева Елизавета включила город Лос-Анжелес в список трех городов, которые она посетит в рамках своего визита в Америку.
Ladies and gentlemen, Her Royal Highness, Queen Elizabeth ll.
Дамы и Господа... Ее Королевское Величество, Королева Елизавета Вторая...
And a very special game it is, as we all know, this game is being attended by Her Majesty Queen Elizabeth.
И эту игру, можно считать действительно очень важной, потому как мы знаем что она была приурочена к визиту Ее Величества, Королевы Елизаветы.
Ladies and gentlemen, please rise and give a hearty L.A. welcome to her Majesty Queen Elizabeth ll.
Дамы и Господа, просим всех встать... и от имени всех граждан Лос-Анжелеса, сердечно приветствовать ее Величество Королеву... Елизавету Вторую.
When Queen Mary's half-sister, Queen Elizabeth I, took the throne she was determined to regain control over English money.
¬ итоге, когда трон перешел к сестре королевы ћарии Ц ≈ лизавете I, она была полна решимости вз € ть в свои руки контроль за выпуском английских денег.
- I arrest you in the name of Queen Elizabeth!
Вы арестованы, именем королевы!
I'll see you all in Clink, in the name of Her Majesty, Queen Elizabeth!
Всех засажу в темницу! .. Именем Ее Величества Елизаветы Английской...
Good Lord! Queen Elizabeth had another baby.
Королева Елизавета родила ещё одного ребёнка.
Right now, this guy is so hot... he can take a crap, wrap it in tin foil... put a couple of fishhooks on it... and sell it to Queen Elizabeth as earrings.
Сейчас он так популярен, что может взять дерьмо, обернуть его в фольгу, прицепить пару рыболовных крючков и продать королеве Елизавете, как серьги.
And by request of the secretary of state, ask you to accept his credentials from Her Royal Majesty Queen elizabeth II as Great Britain's ambassador to the United States.
И по поручению государственного секретаря, прошу вас принять верительные грамоты от Её величества королевы Елизаветы II посла Великобритании в Соединённых Штатах.
Lord Marbury, I accept your letter of credence from Queen elizabeth and by affixing my signature and seal declare you to be an ambassador extraordinary and plenipotentiary.
Лорд Марбери, я принимаю ваши верительные грамоты от королевы Елизаветы и, скрепив их моей подписью и печатью объявляю вас чрезвычайным и полномочным послом.
Have you ever seen Queen Elizabeth sleep?
А королеву спящей видел?
It was hand-Rolled by Queen Elizabeth during her wild years... And was buried with George Burns until grave-Robbing space mushrooms- -
Её скатала Королева Елизавета, в годы своей бурной юности... затем была похоронена с Джорджем Бёрнсом, пока до неё не добрались космические грибы - расхитители гробниц...
Queen Elizabeth, Miss.
Королева Елизавета, мисс.
It was worn by Queen Elizabeth at her coronation.
Он был на королеве Елизавете во время ее коронации.
Blue Blood Stories have been servicing for years about the evil that lurks behind the smiling faces of the royal family of England and the UK One rumour that won't go away is that Queen Elizabeth II is an alien
Голубая Кровь которое скрывается за улыбающимися лицами королевской семьи Англии и Соединенного Королевства который точно никогда не пропадет :
In the course of a comprehensive tour, Queen Elizabeth is seen here visiting a chocolate factory in the north of England.
Во время своего масштабного турне, королева Елизавета посетила шоколадную фабрику на севере Англии.
Queen Elizabeth I!
Королева Елизавета Первая!
Queen Elizabeth I, Lauren Bacall...
Елизавета Первая, Лорен Бэколл?
I'd love to be a part of that Queen Elizabeth sandwich.
Я хотел бы быть частью того бутерброда Королевы Элизабет.
What about Queen Elizabeth?
- Ну а как насчет королевы Элизабет?
A woman can be smart, beautiful, and powerful, like Queen Elizabeth I.
Женщина может быть и умной, и красивой, и сильной, как Королева Елизавета Первая!
Queen Elizabeth ruled over all of England.
Королева Елизавета правила всей Англией.
It was a piece that Queen Elizabeth liked.
Эта вещь нравилась Королеве Елизавете.
Meet Queen Elizabeth, and Queen Latifah.
Познакомьтесь с Королевой Елизаветой, и Королевой Латифой.
Queen Elizabeth never married. It didn't spoil things for her.
Королева Елизавета никогда не выходила замуж.
TV ANNOUNCER :'And here comes Her Majesty Queen Elizabeth II,'by the grace of God, Queen of this realm and her other realms and territories.'
"И вот прибывает Ее Величество Королева Елизавета II, благословением Господа, Королева этого государства и других государств и земель."
Queen Elizabeth.
Королева Елизавета.
I claim you for Queen Elizabeth and Top Gear.
Я нарекаю тебя во имя Королевы Елизаветы и Топ Гир!
Queen Elizabeth?
Королева Элизабет?
Robert Devereaux Earl of Essex, is hereby executed for treason by Her Gracious Majesty, Queen Elizabeth on the 25th day of February in the year of our Lord 1601.
Роберт Деверо Граф Эссекс. Подвергнется казни за измену Её Величеству. Королеве Елизавете.
Tell him the queen hath heartily consented... he shall espouse Elizabeth her daughter.
скажи ему, что королева рада ему дать в жёны дочь Елизавету.
- Elizabeth. Like the Queen of England.
- Элизабет, как королеву Англии.
To the south, I present to you Elizabeth, your undoubted Queen!
Узри же сегодня и юг Елизавету,
It deprives Elizabeth, pretended Queen of England, servant of wickedness, of her throne, and declares that her subjects are absolved of their allegiance to her.
Безбожной королевы Англии, прислужницы греха И об освобождении ее подданных от обета верности ей.
"Your Grace should take as your bride Mary, Queen of Scots, and overthrow Elizabeth..."
Предлагаю вам вступить в брак с Марией Шотландской
Queen Elizabeth II.
Первый вопрос : "Кто это?"
That's because he's a Roman Catholic, writing for a Protestant Queen, Elizabeth.
Ёто объ € сн € етс € тем, что он был римским католиком, который писал песни дл € королевы-протестантки ≈ лизаветы.
Known to history as the Virgin Queen, Elizabeth ruled England for forty-four years.
Вошедшая в историю как королева-девственница, Елизавета правила Англией 44 года.
Alice, we're going to Queen's Hospital this afternoon and see Elizabeth.
Элис, мы собираемся в Королевскую больницу во второй половине дня, проведать Элизабет.
By the grace of God, Her Majesty, Elizabeth Queen of England Wales and Ireland.
Божьей милостью Её Величество Елизавета. Королева Англии, Уэльса и Ирландии.
elizabeth 1624
elizabeth keen 21
queen 418
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen victoria 18
queen of scots 19
elizabeth keen 21
queen 418
queens 135
queenie 184
queen mary 17
queen victoria 18
queen of scots 19