Ralph translate Russian
1,582 parallel translation
Well, I didn't get the job at Gucci and I got fired from Ralph Lauren.
Работу у Гуччи я не получила, а Ральф Лорен меня уволил.
It's so much better than what I had at Ralph Lauren.
Там намного лучше, чем у Ральфа Лоурена.
All right, Ralph?
Старые канаты...
And you meet these kind of crazy, upper-class characters, fantastically voiced by Helena and Ralph.
И вьı встречаете этих как бьı сумасшедших, аристократических героев, которьıх фантастически озвучили Хелена и Ральф.
That was a hard one to pull off with the dialogue with Ralph, to say "toupee," but to kind of make it sound like he's asking "to pay," but so you know what it means.
Это бьıло трудно сделать с диалогом, чтобьı Ральф сказал "накладка", но чтобьı звучало так, как будто он говорит "накладная", но чтобьı вьı знали, что это значит.
The performances are so serious from Ralph and the vicar, but it's just crazy.
Aктерская игра Ральфа и падре столь серьезна, но это просто сумасшествие.
He's very good with Ralph as well'cause it's so...
Он также очень хорош с Ральфом, ведь это настолько...
Ralph's so straight and in a mood, but he goes off on these crazy tangents.
Ральф такой прямой и в настроении, но он внезапно по-сумасшедшему отклоняется оттемьı.
It's great to hear Ralph doing comedy actually.
Замечательно усльıшать Ральфа, играющего комедию.
Ralph's fantastic at comedy.
Ральф фантастичен в комедии.
Now, joining us with his insights, is presidential hopeful Ralph Nader,
А теперь с нами поделится своими мыслями кандидат в президенты Ральф Нейдер.
Hi, Ralph.
Привет, Ральф!
Ralph, I don't know where you're getting your statistics.
Ральф, я понятия не имею, откуда у вас такая статистика.
Ralph!
Ральф!
- I left him an hour ago, and he was wearing Ralph Lauren.
- Еще час назад он был в костюме от Ральфа Лорена.
- Ralph.
- Ральф.
Yeah, yeah. I know, Ralph. Right to the moon.
Да, да, я знаю, Ральф, Прямо на луну,
You crossed out "Ralph's Shoe Repair" and wrote in "A.J. Construction."
Ты перечеркнул "Ремонт обуви Ральфа" и написал "Строительные работы ЭйДжея".
- Ralph, my lawyer.
- Ральф, мой адвокат.
Shall we ask Ralph what he thinks?
Может, спросим что думает Ральф?
- Hey. Hi, Ralph.
- Привет, Ральф.
- All right, I got that for you, Ralph.
- Я уже вот-вот заплачу, Ральф.
I'm not jerking you around, Ralph, all right? I'm gonna get it.
- Я всё оплачу, Ральф, правда, я не пачкаю тебе мозги.
The gowns are fabulous, Ralph.
Платья великолепны, Ральф.
When my great great great grandfather Ralph... had a fling with a lowly servant girl... Clara. Who was soon eating for two.
Когда у моего пра-пра-пра-прадеда Ральфа случилась интрижка со служанкой Кларой, которая вскоре забеременела, он сообщил своей семье о планах жениться на Кларе и вскоре понял, как глупо поступил.
Sir Ralph married someone more suitable. And Clara... fell off a cliff.
Сэр Ральф женился на более подходящей особе, а Клара бросилась со скалы.
Ralph, why are you telling me this?
Ральф, зачем мне это знать?
Well, thank you, Ralph, for bringing this to my attention.
Спасибо Ральф, что обратил на это мое внимание.
Good morning, Luis, Ralph.
Доброе утро Луис, Ральф.
By Ralph Emerson.
( с ) Ральф Эмерсон.
Ralph has a little crush. So?
Ральф слегка увлекся.
Oh, no. poor Ralph.
Бедный Ральф.
For God sakes, Gabrielle, Ralph just died, and you're worried about my feet?
Бога ради, Габриэль, Ральф погиб, а тебя мои ноги беспокоят?
Ralph dead, not Mr. Solis.
Ральф умереть, мистер Солис нет.
Good share, Ralph.
Хорошая история, Ральф.
Uh, sure. I think it was at the Ralph Lauren store on Rodeo.
Это было в магазине Ральф Лорен на Родео.
Hey, Ralph, have I got half a sandwich for you.
Эй, Ральф, а у меня для тебя сэндвич!
I know, Ralph.
Я знаю, Ральф.
And while we're on the subject, Ralph, you know, if you don't mind...
Да. хорошая идея, мне нравится.
Hey, Ralph? Sorry for interrupting. Do you want me to e-mail you those quotes?
Ральф, прошу прощения, можно я перешлю вам ссылки?
- Why is that, Ralph? - Because of your name.
В твоём имени.
Now I know you're full of shit. - See you, Ralph.
Я понимаю теперь, откуда в тебе всё это дерьмо.
See ya. - Hey, Ralph.
Привет, Ральф.
Ah, come on, Ralph.
И мне больно. Перестань, Ральф.
Colonel Ralph Wade will be our auctioneer. I'll be serving as your clerk. We're ready to begin with the auction.
"Полковник будет аукционистом, я - главой сделки, и наконец мы готовы начать..."
- When I get it, you get it, Ralph.
- Как только получу - сразу.
- Wait a minute, Ralph. - Do you mind sitting?
Ральф, минутку...
Hey, Ralph.
Привет. Ральф.
- Right, Ralph?
Да, Ральф?
What's that, Ralph?
Ральф?
Ralph, he's not a bum.
Ральф, он не бомж!