English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ R ] / Roach

Roach translate Russian

259 parallel translation
Death to the lurking roach, porter.
Смерть микробам, привратник.
Among users of the drug... a marijuana cigarette... is referred to as reefer... stick, roach, joint.
Среди курильщиков... папиросы с марихуаной называются... штакет, косяк, пятка, джойнт.
That roach?
- Тарань?
Go get the Roach for me.
Достань мне план.
Go get the Roach, nigger! Go get the Roach.
Эй, нигер, достань мне сигарету с марихуаной.
Roach. Roach.
Марихуану.
Plump roach with a deep whirlpool and dace with fast streams.
Толстенькая плотва с глубоких омутов и ельцы с быстрых ручьев.
I didn't want them to think you had an on to roach.
Я не хотел, чтобы они подумали, что ты с Анной...
You crawl up toilet walls... just like a roach. You're filthy, you make me sick.
Меня тошнит от тебя.
To a roach?
Таракану?
Get down off of there, roach.
Ну-ка слазь, таракан.
Come back home and live rent-free instead of that roach-infected place.
Возвращайся домой и живи бесплатно.
Pasty Mate Roach and Termite Cleaners.
"Пирожки матушки Роуч" и "Уничтожители термитов".
You're raggedy as a roach, eat the holes out of donuts.
Ты похож на оборванца, вроде бродяги, готового съесть дырку от пончика.
This is a roach spray, it doesn't kill the roaches, but it fills them with self-doubt as to whether or not they're in the right house.
Спрей для тараканов... Он не убивает тараканов...! ... но он наполняет их внутренними сомнениями, в том ли доме они находятся, где должны быть!
A roach? - no. A mouse.
Но, совсем малютка.
Our magazines and roach traps, gone.
Наши журналы и ловушки для тараканов...
She thought I was a lowlife, a roach.
Ты это знаешь. Она считала что я подонок, тля.
You kept me waiting, Roach, honey.
Ты заставил меня ждать, Роуч.
Oh, Roach, you're so dirty!
Ой, Роуч! Ты такой развратный!
- Roach, be smart for once.
- Хотя уверен, что нет. - Роуч!
- Roach, wait.
- Роуч, погоди.
- I hope you're ashamed of yourself, Roach.
- Надеюсь, что ты ненавидишь себя.
Jesus, Roach!
- Господи, роуч!
Guys like Roach, they think... just because they're paying for it that they can treat you like shit.
Парни, типа Роуча, думают что раз они платят значит, могут обращаться с тобой, как с дерьмом.
We give those damn demons what they want. Mr. Roach...
Надо просто дать этим проклятым демонам то, что они хотят.
Roach is right.
- Роуч прав.
- Mr. Roach!
- Мистер Роуч!
The world needs more people like you, Mr. Roach.
миру нужно больше таких людей, как вы, мистер Роуч.
Oh, a pleasure doing business with you, Mr. Roach.
Да, и... приятно было иметь с вами дело, мистер Роуч.
Oh, Roach. There's just one more thing I forgot to mention : I lied.
Роуч, я кое что забыл тебе сказать : я солгал.
Roach.
Роуч.
- What is it, Roach?
- В чем дело, Роуч?
All right, Roach?
Ясно, Роуч?
You owe me, Roach.
Ты мне должен, Роуч.
We don't wanna stay in those roach-haven motels, do we?
Мы же не будем останавливаться в каком-то клоповнике, так?
I'm goin'over to Orkin to design roach motels. Cool, huh?
Я завязал с этим, ясно?
For example... a dope fiend... refers to the reefer butt... as a "roach"... because... it resembles a cockroach.
Например... нарик называет... забычкованный косяк... тараканом... потому что... он похож на стрёмного таракана.
It's a huge roach!
Какой здоровый таракан!
What if he finds out our corporate headquarters are in that roach motel with two student employees?
Что, если он узнает, что наш головоной офис в этом клоповнике с двумя нанятыми студентами.
- Nah, we're cool. Oh, good,'cause I left my roach clip at home.
Хорошо, а то крокодилы нужны мне косяк держать.
- It's just a roach, Zook.
- Это таракан, Зуд!
You want the roach?
Хочешь затянуться?
He's twice the man you are, you roach.
Он стоит двух, таких как ты, а ты таракан.
A roach, a vermin, a little inchworm? A black
Таракан, паразит, маленький червяк?
Look, it's the bathroom roach!
Гляньте. прихорашивается!
I thought I saw a roach.
Мне показалось, что я увидел таракана.
Because someone found a roach in a loaf of wheat once and sued.
Один человек нашел в хлебе таракана и подал на нас в суд.
You listen to me, you roach,
Слушай меня, ты, насекомое!
- Roach?
- Роуч?
- Roach...
- Мама, я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]