Robin translate Russian
4,580 parallel translation
Robin...
Робин...
If you continue to defame Robin, we'll drop the suit immediately.
Если вы продолжите клеветать на Робин, мы немедленно отзовем свой иск.
You'll start by calling all of Robin's clients.
Вы начнете со звонков всем клиентам Роббин.
I want Lady Robin to issue my instructions.
Я хочу получить инструкции от Леди Робин.
Come on, Robin!
Давай, Робин!
- Ouch. - LAPD isn't releasing her name until they can notify next of kin, but thanks to her race registration number, we've ID'd her - as Robin Henson.
Полиция не огласила ее имя, пока они не уведомили ее ближайших родственников, но благодаря ее номеру, мы ее опознали как Робин Хэнсон.
That's Robin.
Это Робин.
I'm going through them now, but the only calls he received since Robin's abduction were from LAPD and us.
Я их сейчас смотрю, но единственные кто ему звонил после похищения Робин, это полиция и мы.
Well, it's possible the kidnappers want access to your Navy intel on drone navigations in exchange for Robin.
Ну, возможно похитителям нужен доступ к информации ВМФ по управляемым снарядам в обмен на Робин.
So whoever grabbed this woman, Robin, did so at the end of a ten-kilometer fun run?
Так, кто бы не схватил эту женщину, Робин, сделал это в конце 10 км забега?
He know Robin?
Он знал Робин?
Robin, was abducted this morning.
Робин, похитили этим утром.
So why kidnap Robin?
Так зачем похищать Робин?
Grab Robin to make sure he goes through with it.
Робин схватили, чтобы удостоверится, что он будет сотрудничать.
I'm not convinced they're gonna let Robin go.
Не уверен, что они отпустят Робин.
And that is all within a mile of where Robin was grabbed.
И это все в пределах мили от того места, где схватили Робин.
I was just trying to convince him that... there's a good chance Robin's still alive.
Я просто пытался его убедить, что.. все еще есть шанс, что Робин жива.
Did they find Robin?
- Они нашли Робин?
And Robin?
А Робин?
Did you tell Robin the deal was for $ 75 million?
- Вы рассказали Робин что цена была в 75 миллионов?
Robin, are you okay?
Робин, ты как?
Find out everything you can on Robin Henson.
Найдите все что сможете на Робин Хенсон.
Robin, of course.
Робин, конечно.
Robin... I had to.
Робин.. я должен был.
We originally identified Robin from her California driver's license, and once we linked her to Garrett, we didn't look any further.
Мы опознали Робин по ее калифорнийским правам и как только мы связали ее с Гарретом, глубже мы не смотрели.
Not that it would've mattered, because Robin Henson is completely backstopped.
Не то чтобы это имело значение, потому что Робин Хенсон оказывала полное содействие.
I only handed it over after they kidnapped Robin and I sabotaged it.
Я передал ее только после того как они похитили Робин и я подложил вирус.
Robin?
Робин?
No, that wasn't Robin's deal.
Нет, это не была сделка Робин.
So it's true of a robin red-breast, which is clearly orange, not red.
Значит, это правда про малиновку, которая очевидно оранжевая, а не малиновая.
It could have been that, not the orange that made it catch on, but the front of a robin.
Могло бы быть так, что не "orange" стал новым словом, а "грудь малиновки".
So we could all have, you know, "Front Of A Robin" brand phones.
И у нас могли бы быть, ну знаешь, телефоны "Грудь малиновки".
Oh, it's front of a robin. "
О, это грудь малиновки ".
"It's such a bright shade of front of a robin."
Он такого яркого оттенка груди малиновки ".
"Oi, front of a robin pubes," like that.
"Ой, лобок груди малиновки", типо того.
But why is a robin associated with Christmas?
Но почему малиновка ассоциируется с Рождеством?
I was thinking about Jesus, because isn't there a story where the robin takes thorns out of his hands and then gets its red breast.
Я вспомнила про Иисуса, потому что разве не было истории, где малиновка вынимает шипы из его рук, а затем получает свою красную грудь.
They may have tried to post-connect the robin.
Они могли попытаться потом связать это с малиновкой.
A robin is associated with Christmas because it's the only bird within the natural world that round the period of December flies back to its original nest with its robin parents, gives them a little bit of alcohol, and then has to sit there as they're a little bit racist.
Малиновка ассоциируется с Рождеством, потому что это единственная птица в животном мире, которая в зимнее время года улетает назад в привычную среду обитания, к родителям, привозит им немного алкоголя, и потом остается там, как будто они слегка расисты.
The actual reason is because we associate Christmas with Christmas cards and Christmas cards were delivered by postmen wearing red, bright red uniforms, who were known as red breasts, or robins.
На самом деле, причина в том, что Рождество у нас ассоциируется с рождественскими открытками, и открытки доставляли почтальоны, одетые в красную, ярко-красную униформу, и которые были известны как красногрудые или малиновки ( robin ).
So people started putting on Christmas cards a robin to show that a robin would be delivering it.
И люди стали выпускать рождественские открытки с малиновками, чтобы показать, что их будут доставлять малиновки.
You seem calmer today, Robin.
Ты выглядишь спокойнее сегодня Робин.
You know, Robin, we're all fallible.
Знаете, Робин, мы все ошибаемся.
I can help you, Robin.
Я могу помочь вам, Робин.
I was calling to check up on Ms. Robin Farrow.
Я звоню проверить Мисс Робин Фэрроу
Robin is doing quite well.
С Робин все хорошо
What's different about you tonight, Robin?
Что случилось с тобой сегодня, Робин?
Okay, Robin, the only way you can leave this facility is with my signature, which you're not gonna get any time soon.
Чтож, Робин, единственный способ покинуть эту больницу это моя подпись, которую ты не сможешь получить в ближайшее время.
- Scarlett o'Connor's right over there. - ( Robin laughs ) Mm-hmm.
Скарлетт о'Коннер прямо там.
Robin eggs comes out of a [laughter]
Было много людей, но между нами проскочила искра, между мной и Хелен. - Как скажешь, Терри. - Да, круто.
I fell in love with teaching when I saw that beautiful Robin Williams film.
Я полюбил эту профессию когджа посмотрел прекрасный фильм с Роббином Уильямсом.