English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sakes

Sakes translate Russian

1,336 parallel translation
For Christ's sakes, Jonesy, them boys, they seen me...
- Господи, Джонси, эти парни видели меня тысячу раз.
Please, kid, if you find Scudder, for God's sakes- - don't tell him you talked to me.
ѕожалуйста, если найдешь — каддера, ради бога, не рассказывай, что говорил со мной.
Hurry up, Christ's sakes.
Давай вали уже. Шевелись, бога ради.
I have to fit into this, so for God sakes, put some muscle into it!
Мне нужно сюда влезть, так что Бога ради напрягись!
- Oh, for god's sakes!
Ради всего святого!
For god's sakes, give a buck to a homeless guy.
Во имя всего святого, подайте хотя бы доллар бездомному!
- I'm on the pill, for God's sakes!
- Ради Бога, я пью таблетки!
For God's sakes!
Черт возьми!
And for God's sakes, don't get any blood on the file.
И, ради всего святого, не запачкай его кровью.
For God's sakes, she's ticklish.
Ей щекотно, черт возьми.
Oh, for God sakes.
Ох, во имя всего святого!
- Oh, for God's sakes.
- Господи, Боже мой.
You went to college on an athletic scholarship, for God's sakes.
Ты в колледже получал стипендию, как атлет.
For God's sakes, Phyllis.
Бога ради, Филлис.
You're engaged, for gosh sakes.
Ради бога, вы же помолвлены.
Oh, for God's sakes.
О, да ради Бога.
And for all our sakes, I hope it's not real.
И я надеюсь, что это неправда, так лучше для нас всех.
For Christ's sakes. Would you give the guy a break? For Christ's sakes.
Христа ради!
That's not what I was talking about. For Christ's sakes, Mom, would you stop misinterpreting?
Я не об этом говорил!
For Christ's sakes, Mom, would you stop misinterpreting? Who's misinterpreting?
Христа ради, мам, прекрати искажать мои слова.
Okay, I'm a lowly writer-professor, for Christ sakes, not an MIT graduate.
Ладно, я всего лишь скромный писатель-профессор, ради Бога, технологический институт не заканчивал.
Look at him for God's sakes.
Да вы хоть на рожу его гляньте.
For god's sakes, maria.
О, ради всего святого, Мария!
For all our sakes.
- Ко всеобщей пользе.
For god sakes, will you just take the damn jersey off? No.
Ради бога, не легче просто снять проклятую футболку?
For God's sakes, Tom, we were partners.
Ради Бога, Том, мы были напарниками.
Gravity, for God sakes.
Гравитация, черт возьми.
Fuck sakes, you fuckers!
Ќу епт.. имейте совесть!
Forfuck sakes!
— " "!
Ah, fuck! Fuck sakes, Rick!
ќ черт, матерь божь €, – икки!
People get slaughtered in their beds, for Christ sakes.
Людей убивают в своих постелях.
She worked for the L-I double-R, for Christ sakes. She's got nothing.
Если бы у нее были деньги, она бы пригласила их в ресторан.
But for both our sakes, don't make it personal.
Но, ради нас обоих, прошу тебя, будь последователен.
- James, he's gay, for God sakes!
Джеймс, он гей, успокойся! О! Блеск!
- Ah, for God's sakes.
Закрой рот! - Да что ж такое.
You guys are brothers, for God's sakes.
Слушайте, вы же собратья.
- Oh, for God sakes, come here.
- О, ради Бога, иди сюда.
For goodness'sakes.
Господи Боже.
You're a nice guy and that's a good thing, for Christ's sakes.
Ты классный парень, и это здорово, господи ты боже мой.
I'm gonna pretend for both our sakes you didn't say anything like that.
Слышал, слышал. Я притворюсь для нашего общего блага, что ты не говорил ничего такого.
Something else... for all our sakes!
Что-нибудь другое. Ради всех нас!
Cut him some slack for God's sakes!
Сделайте ему хоть какую-то поблажку!
Oh, for God sakes, just take the baby!
О, господи ты боже мой! Подержи ребенка!
Learn to love yourself, for God sakes.
Научись любить себя, ради всего святого.
Richard, help her find the door, for God sakes!
Ричард, помоги ей найти дверь, ради всего святого.
For God's sakes, kiss him, sugar!
Да ради Бога, поцелуй его уже, сладкая!
- For God's sakes.
- Ради Бога.
Oh, Michael, for God sakes.
Майкл, ради бога!
For God sakes, will you stop punishing me?
Ты меня презираешь?
- For Christ's sakes.
- Бога ради.
Tommy, for Christ's sakes.
Томми, ради Христа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]