English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Salami

Salami translate Russian

234 parallel translation
Please order me a salami and cheese sandwich and a glass of beer.
Пришлите мне бутерброд с салями и сыром и кружку пива.
Cream of corn soup, potato salad, salami and liverwurst.
Кукурзный суп, картофельный салат, салями и ливерная колбаса.
A Rembrandt? Salami? Black lingerie from Wien?
Всё идет очень гладко.
What are you looking for? I expect Two-Ton Salami to come out here charging after me at any minute.
Я жду, что в любую минуту на меня может наброситься двухтонная Салями.
And run into Salami?
И столкнуться с Салями?
Remember Noni... you promised to protect me from Salami.
Не забудь, Нона, ты обещала защитить меня от Салями.
I'm great at slicing salami.
Я умею резать салями.
I'll go down to the delicatessen and I'll get some salami and garlic and pickles and maybe some rye bread and weenies.
Я схожу за закусками возьму салями и чеснок и соус немного ржаного хлеба, еще чего-нибудь.
What are your feelings about salami and garlic pickle?
Что ты думаешь насчет салями и маринованного чеснока?
¿ Salami, ham?
Салями, ветчинка?
- Anyone for salami?
- Есть еще салями?
A little salami, some ham, spaghetti and some Chianti.
Колбасу, ветчину по-пармски, спагетти и кьянти.
She's been saving that salami for three months.
- Я обменяла ее на часы. Она просто чудо.
Fake salami to take away.
Фальшивую колбасу заверни
Load up on salami.
Попробуй салями.
I noticed you're out of salami.
Я заметил, что осталось мало салями.
( The judges hung me like a salami to this dead bough. )
( Этого хватило судье, чтобы повесить меня, как колбасу, на этой ветке. )
Your ancestors didn't use weapons but salami.
Твои предки были не воинами, а колбасниками.
To show you that in Norcia, besides sausages and salami they are keen on good manners too I'll level with you.
И чтобы доказать тебе, что в Норчии умеют делать не только свиную колбасу которую я сейчас из тебя сделаю, но и знают хорошие манеры... я буду драться с тобою наравне...
You're all tied up like a salami.
Ты же, как салями, перевязан веревкой.
You want to play hide the salami with his old lady?
Зачем? Хочешь поиграть в колбаску с этой его старушкой?
- At once. This salami is quite spicy.
Это острый сорт.
I'm not so convinced ; this'salami'couldn't even do anything with me, and I did try.
- Феноменально. Не уверена, его "краник" не поднялся даже на меня, а я пробовала.
Whoever takes a journey to Parma must be prepared to know at least three divinities : salami, ham and the famous third one... Parmesan cheese.
Кто едет в Парму, должен узнать, познакомиться с тремя ее знаменитостями : салями, тросчутто и самым знаменитым сыром Пармезан.
( IN HIERONYMOUS'VOICE ) I wouldn't even say no to a salami sandwich.
Я даже не отказался бы от бутерброда с салями.
- This is lovely salami, thank you.
- Прекрасная салями, спасибо.
Kenickie, want a piece of salami?
Эй, Кенике! хочешь кусок салями?
Go ahead. After you, King Salami.
Только после тебя, царь-перец.
Real Hungarian salami.
Настоящий салями из Венгрии.
Cold. Pasta and some salami.
- Всё холодное.
We've got the Salami, the Man-O-War and Alien.
У нас есть "Салями", "Солдат" и "Чужой".
Did you bring salami?
- Кабанос принесла?
Get some steaks, some good salami and cheese.
Купите вырезки, сыровяленой колбасы и... – И сыра.
Say salami.
Скажи салями.
Salami.
Салями.
A naked blonde walks into a bar... with a poodle under one arm... and a salami under the other.
Голая блондинка входит в бар... с пуделем в одной руке... и салями в другой.
The second salami is three times as long as the first one.
Вторая салями стала втрое длинней, чем первая.
How long was the salami?
Какой длины были салями?
You want some salami?
Мадам Перрэн, вы поможете мне толкать повозку? — Кто хочет колбасу?
? I'd rather eat the Cracowian salami myself.
Краковскую я лучше сама съем.
Pop, I've got a lot of good salami sandwiches here.
Пап, я принес много бутербродов с колбасой.
- Salami? - Both of us will be dead... - before the appeals are exhausted.
- Мы уже оба умрем, когда дело рассмотрят до конца.
Annie, you want a salami sandwich?
Энни, не хочешь бутерброд с колбасой?
Look, all Sal wants to do is hide the salami.
Послушай, всё чего хочет Сэл, это присунуть свою салями.
Salami, prosciutto, a lot of cheese.
Caлями, прошутто, много cырa.
- "Salami salami bologna."
– "Салями салями болонья."
"Salami salami bologna"?
"Салями салями болонья?"
That's my first salami sandwich in 5 months.
Это мой первый бутерброд с салями за 5 месяцев.
So long, Salami.
Садись, Салями.
So, salami... 5.50,
Так, салями... 5.50,
We just stole a salami.
Нет. Мы только украли салями.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]