English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Samcro

Samcro translate Russian

146 parallel translation
You want to hook up with the crow-eater, I'll make it happen.
Хочешь трахнуть девку SAMCRO, да без проблем.
Our deal was me getting the guns Sam Crow keeps feeing my competition.
Наша сделка была в том, чтоб я убрал оружие SAMCRO, моих конкурентов.
But Sam Crow is not the enemy.
Но SAMCRO тебе не враг.
You've always been in Sam Crow's pocket.
Ты всегда был заодно с этими SAMCRO.
It won't be long before Sam Crow is just an ugly memory in the history of Charming.
Пройдет совсем немного времени, пока SAMCRO станут просто уродливым воспоминанием в истории Чарминга.
- Sam Crow's a huge piece of our income.
- SAMCRO нам большую прибыль приносят.
Oswalds have been in this town a lot longer than Sam Crow.
Освальды в этом городе значительно дольше, чем SAMCRO.
{ \ pos ( 192,180 ) } Clay, Oswald doesn't give a shit about Sam Crow.
Клэй, Освальду насрать на SAMCRO.
- Sam Crow is looking for the rapist?
- SAMCRO ищет насильника?
Puts Elliot in bed with Sam Crow.
Эллиот будет до конца жизни SAMCRO жопы вылизывать.
And if you and me don't trust each other, Sam Crow's got a problem.
А если между тобой и мной нет доверия, то у SAMCRO неприятности.
And Sam Crow gets squeezed out by the most dangerous gang of all :
И SAMCRO будут размазаны самой опасной бандой всех времен :
Sam Crow's been in this town since I was a kid.
SAMCRO были в этом городе с тех самых пор, как я был ребёнком.
Sam Crow isn't stonewalling growth by themselves.
SAMCRO не сами так быстро поднимаются.
- Looking into Sam Crow.
- Интересуется SAMCRO.
Lot of my guys aren't Sam Crow.
Куча моих ребят не захотят в SAMCRO.
Sam Crow can't protect his ass forever.
SAMCRO не могут защищать его зад вечно.
Isn't that guy Sam Crow?
Этот парень не из SAMCRO разве?
I wanted the guy to be a miserable broken piece of shit without Sam Crow.
Я хотел, чтоб он стал жалким, сломленным куском дерьма без SAMCRO.
I know you've always had trouble wrapping your head around the M.C. life, but Sam Crow is the only...
Я знаю, что ты всегда не могла понять байкерской жизни, но SAMCRO единственное...
Your mom's already given me the "Sam Crow is the glue," speech.
Твоя мать уже толкнула речь про то, что "SAMCRO - это клей".
I'm not talking about you and Sam Crow.
Дело не в тебе и SAMCRO.
Be at Sam Crow in 45 minutes if you want to see his future.
Будь у SAMCRO через 45 минут, если хочешь увидеть его будущее.
I even mention Sam Crow to Donna, she's gonna bust out crying.
Стоит только упомянуть SAMCRO - так Донна вся ревёт.
Me and my boys have always managed to make things work with Sam Crow.
Мы и мои ребята всегда всегда сотрудничаем с SAMCRO.
I'll cover you with Sam Crow.
Я прикрою тебя перед SAMCRO.
You tell your dirtbag buddies, they steal from Sam Crow, they get some of this.
Скажи своим грязным дружкам, что если они будут красть у SAMCRO, то они получат кое-что из такого.
Makes folks a little nervous when they see SAMCRO vulnerable.
что SAMCRO уязвимы.
SAMCRO's coming on the run.
Сэмкро едут с нами.
I say, lay steady. SAMCRO is gonna rip you open and get the truth and we're both dead men.
После вчерашнего Сэмкро тебя на части порвут, чтобы получить правду.
SAMCRO's on to me. I'm underground.
Сэмкро меня ищут, я в бегах.
SAMCRO has no idea the risk Belfast takes to keep Charming safe and cozy.
Сэмкро и понятия не имеет, что Белфаст делает ради их спокойствия и мира.
While the Mexican was carrying a grudge against Alvarez and SAMCRO.
А единственный, кто точит зуб на Альвареза и Сэмкро...
I'm telling you, this is what you need to do to protect SAMCRO.
Это - то, что ты должна сделать, чтобы защитить Сэмкро.
A whole new ball game for SAMCRO.
И для Сэмкро наступят другие времена.
Which means SAMCRO is gonna need some bodies to make this happen.
Это означает, что Сэмкро нужны новые люди.
I am telling you this is what you need to do to protect SAMCRO.
чтобы защитить Сэмкро.
Meeting with SAMCRO this afternoon.
Встречаюсь с Детьми сегодня днём.
Copping you out when I brokered a deal 25 years ago. You expedite SAMCRO's criminal needs, and they protect the town.
когда устраивал сделку 25 лет назад а они защищают город.
Last thing Jimmy wants is SAMCRO shooting up here, looking for this one.
что хочет Джимми - чтобы сюда завалились Дети в поисках сына.
Well, maybe it's God's will I give SAMCRO a ring-up, and tell'em the boy's gone'cause the priest gave him away to a pair of loving arms.
Ну, может, Бог хочет, чтобы я позвонил Детям и скажу им, что мальчика нет, потому, что священник отдал его в чьи-то заботливые руки.
SAMCRO.
Сэмкро...
Folks in Charming are struggling with SAMCRO.
Народ в Чарминге начинает роптать.
SAMCRO.
Сэмкро.
Kozik and Happy both want to be a part of SAMCRO.
Козик и Хэппи - оба хотят быть частью Сэмкро.
You'll be SAMCRO.
Ты будешь с нами.
I've convinced him that I need SAMCRO out of jail right now, but getting through to county is going to involve a lot of favors.
что ваш клуб пока мне нужен но добраться до прокуратуры... Это будет трудновато.
And I am telling you... this is what you need to do to protect SAMCRO.
чтобы защитить Детей.
Truth is, I feel closer to SAMCRO than I do most folks in this house.
чем к большинству народа отсюда.
SAMCRO's in the drug business.
Дети теперь и наркотиками торгуют.
But if I got a shot against Hale, I can't be associated with SAMCRO.
мне не нужны связи с Детьми.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]