English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Samsonite

Samsonite translate Russian

42 parallel translation
I'm reading this book I found in the Samsonite.
Я читаю книжку, которую нашел на дороге.
Listen, Mr. Samsonite, about the briefcase... my friend Harry and I have every intention
Стойте, стойте, стойте! Разве нельзя убить кого-нибудь другого? Я так нужен моей дочери, Пенни.
The money will fit into two Samsonite hard-shell suitcases, model # 260.
Деньги упаковать в чемоданьI Самсонит, модель 260. Обратитесь в полицию или ФБР - я убью его.
I know that's what I said I wanted, that's what I wanted. It is a black Samsonite suitcase.
Я знаю, что получил то, что хотел.
What I'm saying is, do you think it's possible that the Samsonite people, in some crazy little scheme to actually turn a profit, made more than one?
Черный чемодан фирмы "Самсонайт". Я просто подумал, что, может быть, люди из "Самсонайта" в припадке безумия выпустили несколько черных чемоданов, а не один?
"Samsonite." I was way off.
Самсонит!
Mr. Samsonite, about the briefcase.
Мистер Самсонит, Насчет чемоданчика,
The Amana fridge, Samsonite luggage or door number three?
Холодильником Amana, багажными сумками Samsonite или дверью номер три?
"I just got a brand-new Samsonite Silhouette,"
"Я только что купил совершенно новый Samsonite Silhouette,"
"and I love the Silhouette because it's a Samsonite,"
"и я люблю Silhouette, потому что это Silhouette,"
We were on the launch pad yesterday for Samsonite, and Freddie Rumsen pissed his pants.
Вчера у нас была стартовая позиция в сотрудничестве с Самсонитом, и Фредди Рамсен описал свои штаны.
The Samsonite people are thrilled.
Представители Самсонита поражены.
Maybe you'll get lucky, Doc, and your little dope-dispensing caper will stay locked up tight like a Samsonite.
Может, вам повезет больше, Док, и ваша небольшая проделка с раздачей наркотиков останется надежно запертой, как дипломат с кодовым замком.
PG, pampers, playtex, samsonite,
PG, Pampers, Playtex, Samsonite,
North American Aviation, Secor, Jai Alai, Samsonite.
"Норф Американ авиэйшн", "Сикор", "Хай Алай", "Самсонайт"
It's a Samsonite briefcase, black.
дхокнлюр. яюлянмхрнбши. в ╗ пмши.
That means, Stan, you babysit that Samsonite shoot every day.
Это значит, Стэн, ты нянчишься с Samsonite каждый день.
Samsonite...
Samsonite...
Royal traveller Samsonite.
Дорожные сумки Samsonite.
Samsonite team, in my office.
Команда Samsonite - ко мне в офис.
There's two no-name football players holding an American tourister and a skyway going against Mr. Joe Namath and his defender, a sexy girl holding a samsonite, and maybe a referee.
В кадре два неизвестных футболиста, у одного American Tourister, у другого Skyway, против них мистер Джо Нэмэт и его защитник, сексуальная барышня с Samsonite в руках. И, может быть, судья.
" The secret to victory on the road is samsonite.
" Секрет дорожных побед - Samsonite.
Touchdown, samsonite!
Гол, Samsonite!
"Samsonite... it's tough."
"Samsonite... он крепкий".
"only samsonite is tough."
"Только Samsonite крепкий".
- I should work on samsonite.
- Мне нужно работать над Samsonite.
- Samsonite you can't.
- А Samsonite нет.
So where are we on samsonite?
Так как у нас дела с Samsonite?
We thought that samsonite is this very rare element, this mythical substance, the hardest on earth - and we see an adventurer leaping through a cave.
Мы подумали, что самсонит - это такой очень редкий элемент, такая мифическая субстанция, самая твердая на земле - и мы видим искателя приключений идущего по пещере.
Ideas for samsonite.
Идеи для Samsonite.
- I'm gonna seal it up in my nice samsonite
- Я собираюсь закрыть ее в моем изящном чемодане Samsonite
Samsonite, Fillmore auto parts,
Samsonite, Автозапчасти Филлмора,
Light samsonite.
Легкий чемодан.
With a samsonite full of cash.
Полные чемоданы денег.
Your grandfather bought a Samsonite case for $ 62, which was very expensive, but it had wheels.
Твой дедушка тогда купил чемодан Самсонит за $ 62, это было очень дорого тогда, но он был на колесиках.
You think I'd be insulted by someone with a Samsonite?
Думаешь, меня может оскорбить человек с Samsonite?
Nor does Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite,
Так же как и Vicks, Playtex, Life Cereal, Samsonite
Samsonite luggage.
Samsonite luggage.
Mary Samsonite was just a girl.
Мэри Самсонит всего лишь девчонка.
Samsonite is shooting tomorrow, And they changed everything. I feel horrible,
Завтра у Семсонит съёмка, а они всё поменяли.
A red Samsonite upstairs in my room.
Красный самсонит наверху в моей комнате.
Oh, yeah! It's right here. Samsonite!
Я также знаю, что мой брат должен был убрать тех двоих идиотов, но они как-то спутали его планы.
samson 109

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]