English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sancorp

Sancorp translate Russian

43 parallel translation
Soon as it's official, SanCorp will write you a check.
Как только все станет официально, SanCorp выпишет тебе чек.
The donation from SanCorp?
- Пожертвование от SanCorp.
San corp was in a difficult situation.
У SanCorp была непростая ситуация.
San corp is prepared to double its initial commitment... 1.5 million, lump sum, this quarter.
SanCorp готовы удвоить первоначальные обязательства... 1.5 миллиона, внушительная сумма в этом квартале.
I can't have San corp breathing down my neck again.
Я не могу позволить, чтобы SanCorp снова дышали мне в спину.
I've already been approached by Sancorp with reelection funds.
Ко мне уже подходили из San Corp с средствами на переизбрание.
Well, Sancorp has been good to me.
Ну, SanCorp был добр ко мне.
Sancorp is against any step toward regulation, no matter how small.
SanCorp против любого шага направленного на регуляцию, какая бы маленькая она ни была.
You tell Sancorp they're being foolish.
Скажи SanCorp что они поступают глупо.
I can't compete with Sancorp's war chest.
Я не могу противостоять бюджету SanCorp.
The C.W.I. Will endorse Sancorp as eco-friendly.
C.W.I. поддержит SanCorp, как экологически дружественную компанию.
SanCorp Industries is my main one.
SanCorp Industries мой основной.
Glendon Hill fronts SanCorp Industries.
Глендон Хилл представляет SanCorp Industries
SanCorp is deep into natural gas.
SanCorp глубоко завязан на природном газе.
SanCorp helps me purchase loyalty and in return, they expect mine.
SanCorp помогает мне покупать верность и в ответ они ожидают мою.
The question is does she like SanCorp as much as we like her?
Вопрос в том, нравится ли ей SanCorp также сильно как она нам?
Sancorp offered 1.5 million, Francis.
SanCorp предлагал 1.5 миллиона, Фрэнсис.
Gerry and all the folks at Sancorp give you their regards.
Джерри и все ребята из SanCorp передают привет.
Sancorp was very disappointed she turned down their donation.
SanCorp был очень разочарован что она отклонила их пожертвования.
Is Sancorp your only account?
SanCorp твой единственный клиент?
I first want to thank Sancorp industries for providing the funds to make the library possible.
Первым делом я бы хотел поблагодарить SanCorp Industries за предоставление средств, которые сделали библиотеку реальностью.
If Peter Russo were a pro-natural gas candidate, how valuable would that be to Sancorp?
Если бы Питер Руссо был кандидатом за природный газ, насколько ценно это было бы для SanCorp?
He just wants to bring employment to his people, and Sancorp is building refineries.
Он просто хочет рабочих мест для своих людей, и SanCorp строит перерабатывающие заводы.
Sancorp's lobbying efforts is why we lost the watershed bill.
Из-за усилий лоббистов SanCorp мы не приняли законопроект о водоразделе.
Sancorp can commit to building new refineries in Philly?
SanCorp может построить новые перерабатывающие заводы в Филадельфии?
Sancorp will commit to discussing it with you.
SanCorp может обсудить это с тобой.
And Remy has assured me if you do that, he can push Sancorp in the right direction.
И Рэми уверил меня, что если ты это сделаешь, он может подтолкнуть SanCorp в нужном направлении.
I think Sancorp is missing out, not having a significant presence in Philadelphia.
Я думаю SanCorp упускает возможность, не имея значительного присутствия в Филадельфии.
Sancorp is very interested in having a powerful friend in Harrisburg.
SanCorp желает иметь влиятельного друга в Гаррисберге.
Claire, I just got a call from the P.R. office at Sancorp saying they wanted to send a film crew to take footage of our filtration project in Botswana.
Клэр, я получила звонок из офиса по связям с общественностью SanCorp которые сказали что хотят прислать съемочную бригаду что бы сделать видео нашего проекта по очистке воды в Ботсване.
Sancorp fought us on the watershed bill.
SanCorp сражался против нас в законопроекте о водоразделе.
I got a call from the P.R. team at Sancorp.
Мне позвонили из команды по связям с общественностью из SanCorp.
I find it interesting that you stay home the day after you blow off the sancorp people.
Я думаю это интересно, что ты осталась дома на следующий день, после того как ты отшила людей из SanCorp.
I'm not gonna allow a project I've put almost three years of my life into... your project wouldn't be happening if it weren't for sancorp.
Я не позволю проекту в который я вложила почти три года моей жизни... твоего проекта не было бы, если бы не SanCorp.
Sancorp does not want a pro-nuclear businessman in the White House.
SanCorp не хочет что бы в Белом доме был про-ядерный бизнесмен.
And it's in neither of our best interests to seep Sancorp's position in the marketplace diminished.
И не в наших интересах, чтобы уровень проникновения SanCorp на рынке уменьшился.
Sancorp needs to initiate a hostile takeover.
SanCorp должна инициировать враждебное поглощение.
He's worth three times what sancorp is.
Он стоит в три раза больше чем SanCorp.
Frank, Sancorp's officers do not meet with politicians, period.
Фрэнк, члены правления SanCorp не встречаются с политиками, точка.
I'm the one doing you and Sancorp a favor, not the other way around.
Я оказываю тебе и SanCorp услугу, а не наоборот.
Sancorp's stock.
Акции SanCorp.
Sancorp's a big fish, but Raymond Tusk is a whale.
SanCorp большая рыба, но Рэймонд Таск это кит.
Remy told you about Sancorp.
Рэми рассказал тебе о SanCorp.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]