English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sandalwood

Sandalwood translate Russian

54 parallel translation
A tea chest of red sandalwood!
Ларь для чая из красного сандалового дерева!
- Sandalwood, if you got it.
- Тогда отнесите ей сандаловую.
It's the scent of sandalwood.
Это аромат сандалового дерева.
You smell of sandalwood.
От тебя пахнет сандаловым деревом.
Why didn't you tell me? I could have rubbed sandalwood paste on your brow.
Почему ты мне не сказала, я бы намазана сандаловым бальзамом.
This one's made from sandalwood. It is a craggy tree, small and tough.
Я этот сделан из боярышника, Гриффин тоненькое, невысокое, но крепкое дерево.
- It's like sandalwood.
- Сандалового дерева.
I said peaberry, not sandalwood!
Я сказал, бобы, а не сандал.
If you can't move sandalwood, you don't belong here!
Черт побери, Бендер! Если не можешь раскрутить сандал, тебе не место в Лиге.
SANDALWOOD CANDLES.
Сандаловые свечи.
No, but it would smell a lot like sandalwood.
Нет, но он очень пахнет сандаловым деревом.
Dr. Muir was wearing a ton of hair gel that smelled just like sandalwood.
Доктор Муир использовал тонну геля для укладки волос, который пахнул так же как сандаловое дерево.
That would be sandalwood.
Ароматическая палочка.
Sandalwood.
Ароматическая палочка.
Then I need you to be back by noon to make the bathroom smell like sandalwood before I wreck it.
К полудню ты должен вернуться, чтобы обеспечить моей ванной запах сандалового дерева, прежде чем я его испорчу.
It's a calming mix of sage and sandalwood.
Успокаивающая смесь из шалфеи и сандала.
A touch of angelica oil, some Jasmine, and a little bit of sandalwood.
Капелька ангеликового масла, немножко жасмина и чуть-чуть сандала.
I once had a boyfriend who wore sandalwood behind his ears.
Однажды у меня был бойфренд, который носил за ушами сандал.
Sort of, they just had gradated incense sticks, joss sticks, so that it would burn for an hour, and it would smell of sandalwood, and then it would go through another band which smelt of rose or something so you could tell what time it was.
У них были различные палочки с благовониями, палочки с религиозными символами, такие, что они сгорали за час и пахли в это время сандалом, а потом следующая связка, которая пахла розой или чем-то ещё, так что вы могли определить, сколько времени прошло.
They're calling her Arti, and a spot of sandalwood honours her arrival.
Они называют её АртИ, и в честь её появления ставится точка из сандаловой пасты.
Sandalwood...
Сандал... Всегда не к добру.
It's water infused with cucumber, rose petal and harvest sandalwood.
Это вода с настоем из розовых лепестков и сандаловым маслом.
Also, Hodgins confirmed that the body wa anointed with sandalwood, frankincense and cloves.
Кроме того, Ходжинс подтвердил, что тело было смазано маслом сандалового дерева, благовониями и гвоздикой
i smell like sandalwood. "
"Я пахну сандалом".
Citrus and sandalwood produce one feeling.
Цитрусовые и сандаловое дерево так.
- Sandalwood or chamomile?
- Сандаловое дерево или пупавка?
From the Sandalwood Home.
Я из Sandalwood Home.
the Sandalwood Home?
Sandalwood Home?
Oh. Uh, since Jeffrey has been at Sandalwood since before I got there,
С тех пор как Джеффри находится в Sandalwood.
But Sandalwood has been Jeffrey's home for over 30 years.
Но Sandalwood был домом Джефри в течении 30 лет.
Fetch me some sandalwood for my bath.
Принеси мне немного сандала для моей ванной.
It smells like shoe trees. Sandalwood, Meelo.
Вот и приехали, Мило.
No, it's medium sandalwood.
Нет. Сандаловое дерево.
Little sandalwood always helps.
Сандаловое дерево - это всегда приятно.
All right, why do I smell sandalwood?
Так, почему я чую сандал?
You should be tasting almond, cocoa and just a hint of sandalwood.
Попробуйте это, миндаль, какао и нотка сандала.
"Taking inside of me the scent of burning sandalwood in the air."
"Вдыхаю аромат тлеющего сандалового дерева, витающий в воздухе."
I love sandalwood.
Я люблю сандаловое дерево.
Every summer, back in Eau Claire, my mom took me to this hippie renaissance fair where all you could smell were sandalwood incense...
Каждое лето в Э Клер мама брала меня на хиппи-фестиваль ренессанса, где пахло только этим благовонием - сандаловым деревом.
Burning sandalwood incense, Nancy?
Жжёте сандаловое дерево, Нэнси?
But if it's a dry cough, the sandalwood.
Если кашель сухой – сандаловое дерево.
I know people say that, but if he busts out a sandalwood, I will puke.
Я знаю, что люди говорят так, но если он достанет сандал, меня стошнит.
A week ago we were sending each other letters sprayed with sandalwood oil, man.
Неделю назад мы посылали друг другу письма, надушенные сандалом.
Bergamot, Siracusa lemon, patchouli, orange blossom, sandalwood, juniper berry...
Бергамот, сицилийский лимон, пачули, флердоранж, сандаловое дерево, ягоды можжевельника...
But I also think I want the lavender instead of the sandalwood.
Но так же мне кажется, я хочу лаванду вместо сандалового дерева.
Sandalwood, a hint of citrus...
Сандаловое дерево с нотками цитруса...
That is sandalwood.
Это сандаловое дерево.
That is sandalwood.
Сандаловым деревом.
- Sandalwood.
- Они из розы и...
Sandalwood.
- Сандалового дерева.
Uh, and sandalwood...
и сандаловое дерево...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]