English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ S ] / Sang

Sang translate Russian

1,691 parallel translation
Sang-hyun!
Санг-хьюн!
I'm Sang-hyun, Ma'am.
Это же я Санг-хьюн, мадам.
It's not like Tae-ju and Sang-hyun killed...
Не хотите же вы сказать, что Tae-чжу и Санг-хьюн убили вашего...
You sang in front of his house.
Ты пел перед его домом.
I wrote the songs, she just sang them.
Я написала песни, которые она пела.
She sang only for me.
Она пела только для меня
Every rich businessman in town sang that killer's praises like he was the Lord Jesus himself.
Каждый богатый бизнесмен в городе восхвалял этого убийцу, словно он сам Иисус Христос.
- and we sang that rain away.
- и мы прогнали дождь песней.
- We just sang it away.
- Прогнали его песней.
- -and let us know who you think sang out and who you think hit a wrong note.
- И дайте нам знать, кто по вашему мнению лучше спел и кто вы думаете спел фальшиво
They used to call her the woman who sings because she sang all the time.
Они прозвали ее "женщиной, которая поет", потому что она все время пела.
I remember I sang this song for my grandma... whenever I visited her place
Помню, я пела эту песню для бабушки всякий раз, как приезжала к ней
So, I always sang it for her
И я пела для неё
"'We can't sleep, we can't even try.'Then their mother sang a lullaby.
Спать не ложатся - ну и пускай. Мама им спела баюшки-бай.
So I played a little guitar, and she sang a song went like this here.
Я подыграл ей на гитаре, и она начала петь эту песню.
- And you sang with Caruso at La Scala.
И ты пел с Карузо в Ла Скала...
I'm sorry, I mean, we'd all be delighted if you sang another song from your repertoire.
Прошу прощения, я хотел сказать, что все мы были бы счастливы, если бы вы спели еще какую-нибудь песню из своего репертуара.
TYLER : "... he sang almost as beautifully. "
"... он пел почти так же красиво. "
So I got onstage and we sang it together.
Я тоже поднялась на сцену, и мы спели ее вместе.
Is that the girl that I sang karaoke with on the beach?
Девушке, с которой я пел караоке на пляже?
- I sang South Pacific in suspenders.
- Я исполнял "Юг Тихого Океана" в подвязках.
She sang in a hotel there.
Она пела в отеле.
I'm Brenda. And it's been 42 days since I sang a show tune.
И последний раз я пела бродвейскую песню 42 дня назад.
You sang this song alone on stage. Just you and a piano.
Ты пел эту песню, когда на сцене кроме тебя и пианино никого не было.
- # Then we touched # - # Ba-dah # - # Then we sang # - # Ba-dah #
* Ох, тогда мы коснулись *
You all sang for me the other day... so today I'd like to return the favor.
Как-то раз вы все спели для меня, Так что сегодня я хочу ответить тем же.
Hyung Tack, Sang Gon take front entrance, Jung Ho and Sang Min cover the stairway. Yup.
Вы двое идете с главного входа, а вы прикрывайте лестницу.
Name Oh Sang Man After opening up a surgery, got three and half years prison term for drug taking He has nickname, 500 persons.
Oх Санг Mан. После открытия аптеки этот урод отсидел 3,5 года за прием и распространение наркотиков, его кличка 500 человек.
Judge Han Sang-jun He was appointed as a presiding Judge at your age on precisely the same day 30 years ago
Судья Хан Сон Чжон... был назначен председательствующим судьёй в вашем возрасте и в этот же день 30 лет назад.
Han Sang-jun,
Хан Сон Чжон...
Han Sang-jun...
Хан Сон Чжон...
And, what's this got to do with Han Sang-jun?
Какое ты имеешь отношение к Хан Сон Чжон?
Sang-jun...
Сон Чжун...
I'm not Han Sang-jun!
Я не Хан Сон Чжон.
Sang-chul, I can't spot Jae-hwan.
Сончхоль. Я не вижу Чехвана.
The recording artist who sang "Kiss from a Rose"
Это популярный певец, записавший песню "поцелуй для Розы"
When she sang in the church...
Когда она пела в церкви... Она была неподражаема.
Maybe if you sang it like louis armstrong?
Может попробуешь спеть в стиле Луи Армстронга?
The two lines I put into every song I've ever sang,
Две строчки, которые я вставляю в каждую мою песню :
- You sang that song, didn't you?
Ты пел эту песню, да?
We had a hearty Christmas dinner tonight and even sang some carols.
У нас сегодня был плотный рождественский ужин, и мы даже пели рождественские песни.
We became close friends, and I sang this song to explain to her all the wonderful things that she was missing by shutting herself off from society.
Мы стали близкими друзьями, и я пел эту песню, чтобы рассказать ей о всех замечательных вещах, которые она теряла изолируя себя от общества.
And did she get to see all those things you sang about?
Увидела ли она все те вещи, о которых ты пел?
We all sang a song about how they take the best parts out of everything.
Мы все спели песню о том, как они вырезают лучшие части из всего.
"I couldn't remember the name, but she sang it " in a talent show, sophomore year.
"Не могу вспомнить её название, но она пела её на шоу талантов на втором году обучения"
So we stuck the flagpole in the grass, and we sang.
Вот мы воткнули флагшток в траву и запели...
# He sang so sweet and wild
# Так страстно и легко,
# A Gypsy came to the castle gate He sang so sweet and wild
# Цыган у замка песню пел Так страстно и легко,
Sang-hoon!
Санхун!
Please, Sang-hyun!
Пожалуйста, Санг-хьюн!
She didn't know I sang.
Она не знала, что я могу петь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]