Scat translate Russian
195 parallel translation
Boo! Scat!
Кыш!
Scat.
Прочь.
Scat.
Прочь!
Scat!
- Убирайся!
Sounds like Scat Cat and his gang have dropped by.
Похоже, ко мне зашли кот-джазмен и его банда.
I would like to see your pad - and meet your Scat Cat.
Я хочу увидеть твою мансарду и познакомиться с котом-джазменом.
Hey, Scat Cat, blow some of that sweet stuff my way.
Эй, кот-джазмен, сыграй-ка что-нибудь в моем духе.
Lay some skin on me, Scat Cat.
Давай сюда коготь, кот-джазмен!
Oh, I'm delighted to meet you, Monsieur Scat Cat.
О, я так рада познакомиться с вами, мсье кот-джазмен.
Look, you go get Scat Cat and his gang of alley cats.
Слушай, беги к коту-джазмену и его банде уличных котов.
In a town the size of Walnut Grove, quicker than scat.
В городках размером с Уолнат-Гроув быстрее молнии.
Go on, get out. Scat!
Давай, пошел, вали отсюда!
I hear them every night, have seen their tracks and collected their scat.
Я слышу их вой каждую ночь, видел их следы и собрал их кал.
The wolf scat has little tiny animals, little tiny parasites,
Видишь ли, в волчьем кале водятся крошечные зверушки, маленькие такие паразиты,
Scat?
Кал?
What is scat?
Что такое кал?
Scat in the tent.
Брысь в палатку.
Scat!
Иди отсюда!
Scat!
Убирайся!
I COULD ASK BIG HAIRY AL WHO WORKS AT THE MANHOLE TO COME OVER. HE'S INTO SCAT.
Я могу пригласить большого волосатого Эла, который работает в "Мужской дыре", он как раз по этой части.
Scat.
Говорящий кот, проваливай.
I don't need any strange-looking urchins at my party. Now scat!
Ќе хочу, чтобьы н € моей вечеоинке слон € лс € сто € нньый м € льчишк €. ј ну-к €, убио € йс € отсюд €!
We don't need scat at this point.
Нам сейчас совсем не нужен Скет.
The thing about scat singing is it's an ancient art, goes back as far as the Chinese dynasty.
Фишка Скет пения в том, что это древнее искусство. Уходит корнями в китайскую династию.
I'm a fully qualified scat singer.
Я еще и профессиональный Скет певец.
Scat.
Убирайтесь.
Scat.
Убирайся!
Go, scat!
Давай, беги!
- Scat, Mister.
- Прочь, я сказал!
Now, go on. Scat.
Теперь беги.
- Scat!
Скатина!
You want me to scat-sing the menu?
Хотите, я пропою вам меню?
- Voodoo Scat by Howling Jimmy Jeferson.
- Voodoo Scat в исполнении Howling Jimmy Jefferson.
- Howling Jimmy Jeferson, the inventor of jazz scat singing.
- Howling Jimmy Jeferson изобретателя джазового скэта
Oh, scat!
А, скэт!
Out of all the aspects of jazz, scat has got to be the worst, the main ofender.
Из всех видов джаза скэт, должно быть, наихудший.
Let me demonstrate to you a little bit of the power of jazz scat singing.
Позволь мне продемонстрировать тебе мощь джазового скэта.
That's not gibberish, that's scat singing.
Это не тарабарщина, это скэт.
- I speak scat.
- Я умею говорить на скэте.
Voodoo Scat by Howling Jimmy Jeferson.
Voodoo Scat в исполнении Howling Jimmy Jefferson.
He performed a strange ritual on his king-size deathbed, mixing a drop of Jimmy's blood with his final recording - "Voodoo Scat".
Он провел странный ритуал на его королевского размера смертном одре, смешав капельку крови Джимми, с его последней пластинкой - Voodoo Scat.
I found some fresh scat.
Я нашел какой-то свежий помёт.
USS Seahawk, cyclone 127 scat-hotel-fox-five-niner.
"Морской Ястреб" циклон 127 scat-hotel-fox-five-niner.
Scat!
Бродяга!
Hey. Scat, scat.
Лошадь стоит прямо за машиной.
Scat!
Брысь!
Scat, Kitty.
Эй, киска, ты не дома.
One, two... scat!
пошли!
Now scat!
Иди!
# # [Singing Scat]
Я чувствую... боль...
Scat.
Проваливай.